Что касается ЮНЕСКО, то с 2016 года, она больше не усматривает исторической связи между Иерусалимом и Храмовой горой.
Именно во время этого сюрреалистического заявления из конторы ООН, Папа Франциск напомнил о позиции Церкви по этому вопросу, четко сформулировав, что Бог обещал Святую Землю народу Израиля: «Народ Израиля, который, выйдя из Египта, где он был порабощен, ходил по пустыне 40 лет, пока не достиг земли, обещанной Богом».
Заместитель министра по региональному сотрудничеству Израиля, находившийся в то время в Ватикане, усмотрел, что эта речь признает права Израиля на землю обетованную и предотвращает нанесение вреда христианам резолюцией ЮНЕСКО, искажающей исторические и богословские факты. Между тем, официальный представитель Кнессета Юлий Эдельштейн направил Святому Престолу письмо, в котором осудил отрицание ЮНЕСКО, что является оскорблением иудаизма и христианства. Он добавил, что «отрицание тысячелетней связи, существующей между иудаизмом и его святыми местами в Иерусалиме, является вопиющей попыткой переписать историю. Анналы наших двух религий не могут быть стерты простым подсчетом голосов!
Теологически для католической церкви Бог никогда не нарушал свой завет с народом Израиля, и он остается полностью действительным и постоянным.
Это убеждение полностью противоречит девиантной концепции, которая доминировала на протяжении веков, и которая считает христианство заменой иудаизма. По этой, отвергнутой сегодня точке зрения, верующий иудей должен считаться обращенным, ставшим христианином.
Папа Франциск поднимает тему безотзывного союза с Израилем, уже подтвержденного в качестве такового его предшественниками Иоанном Павлом II и Бенедиктом XVI. Если католическая церковь с уважением признает все формы индивидуального обращения, откуда бы они ни происходили, она не организует никаких действий по обращению в свою веру иудеев, в отличие от евангелических групп, которые, на основе буквального понимания библейских текстов, активно желают поглощенности еврейского народа своей концепцией христианской веры.
Перевод: Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий