EoZ
Record music and voice >>
Поделиться с друзьями:
Вот мой перевод почти всей речи Махмуда Аббаса в парламенте ЕС, произнесенной вчера, на основе официальной арабской стенограммы, предоставленной Вафа. Она включает в себя серьезную ложь, которая должна быть замечена кем-то, хотя бы поверхностно знакомым с историей. И, тем не менее, она был встречена аплодисментами, стоя.
Я выделил жирным шрифтом самую вопиющую ложь, но там ее было много.
Я выделил жирным шрифтом самую вопиющую ложь, но там ее было много.
Во имя Аллаха милостивого,
Ваше Превосходительство, г-н Мартин Шульц, президент Европейского парламента,
Дамы и Господа, члены парламента,
Прежде всего, хочу поблагодарить вас за предоставленную мне возможность вновь выступить перед вашим парламентом, и выразить мое восхищение демократической моделью... и высокими гуманными принципами, представленными Европейскому народу, а также выразить уважение и признательность за ваши позиции, имеющие целью заложить основы истины, справедливости и мира на моей родине, Палестине.
Я рад передать вам приветствия нашего народа, который с нетерпением ждет ваш уважаемый парламент.. ., чтобы трудиться по укреплению нашего народа в восстановлении его прав, свободы и независимости, поскольку мы ценим все формы поддержки, предоставленные вами палестинскому народу и, в частности, помощь в поддержании экономики и создании институтов независимого государства, включая возможность заложить основы для прозрачной и подотчетной демократической системы и применять международные стандарты верховенства закона и уважения прав человека.
Не могу не воздать здесь должное рекомендациям вашего парламента своим государствам-членам Европейского союза признать государство Палестину, а также — благодарность парламентам государств-членов, которые в свою очередь, рекомендовали своим правительствам признать государство Палестину...
Г-н Председатель, Дамы и Господа,
Сто лет прошло со дня Декларации Бальфура в 1917 году и 68 лет — со дня Накбы, во время которой израильские силы совершили в 1948 убийства, массовые расправы и ужасные преступления, приведшие к перемещению сотен тысяч людей, превратив их в беженцев, и исчезновению более 488 деревень и городов, где люди жили тысячи лет. Оккупация Восточного Иерусалима Израилем в 1967 и остальной части Западного берега и сектора Газа привели к бегству сотен тысяч людей, а наш народ по-прежнему оккупирован.
Короче говоря, скажу последнее: на палестинской сцене — палестинская родина, ее народ, история и наследие, идентичность и геополитическое присутствие были подвергнуты историческому убийству и краже, оставшимися незамеченными в двадцатом веке, и это до сих пор происходит в двадцать первом веке, под бдительным оком международного сообщества.
Г-н Председатель, Дамы и Господа,
Черная глава жизни нашего народа еще не закончена. Наш народ в Палестине живет под тиранией оккупации, произвола и отвратительного расизма, тогда как в диаспоре беженцы ведут жизнь, полную страданий и лишений. Однако мы полны решимости выстоять, остаться дома и работать, чтобы избавиться от израильской оккупации политическими, дипломатическими и мирными средствами. Мы прошли долгий путь и добились успеха на международном уровне.
Мы по-прежнему увязли в отношениях с Израилем, и мы с старались изо всех сил вернуться к выполнению подписанных соглашений, и к уважению к нашим и их обязательствам, но они отказываются от выполнения даже минимума из них, а вместо этого занимаются своей оккупацией и контролируют каждый аспект нашей жизни.
В этой связи мы работаем, чтобы изменить реальность города Иерусалима и его исторической самобытности, и защищать христианские и мусульманские святые места, при непрерывно и повсеместно растущих поселениях, помимо конфискации земель, разрушения домов и строительства, и арестов тысяч людей.
С другой стороны, Израиль в эти дни является свидетелем дикого, непрекращающегося насилия, совершаемого поселенцами с их практикой террора, что вылилось в сожжение семьи Давабше, а также бесчеловечной практики израильской армии и убийств, совершаемых вне закона, и этот экстремизм достиг таких масштабов, что побудил ряд израильских политиков и должностных лиц направить критику своему правительству. Такие как Херцог, лидер оппозиции, и Яалон, министр обороны, который ушел в отставку, и Эхуд Барак, бывший премьер-министр, и заместитель начальника штаба, и ряд журналистов, все они сказали, что Израиль осуществляет, и расширение его поведения является фашистским и расистским, по их собственным словам.
Г-н Председатель, Дамы и Господа!
Резолюция 181, принятая Организацией Объединенных Наций, была посвящена разделу земли исторической Палестины между двумя сторонами почти одинаково, но Израиль взял под контроль с помощью военной силы 78% исторической Палестины в 1948, не был удовлетворен этим и захватил остальную ее часть в 1967. Несмотря на международные резолюции и усилия международного сообщества, в соответствии с видением сосуществования двух государств, до сих пор нет независимого государства Палестины, хотя она стала государством в системе Организации Объединенных Наций, начиная с 2012, присоединилась ко многим международным организациям и договорам, и была признана 138 странами.
Однако ради мира и, чтобы положить конец многолетнему конфликту, а также использованию, бездомности и рассеянию нашего народа, мы согласились на создание независимого государства Палестина на менее чем четверти территории исторической Палестины, согласно границам 1967. Несмотря на это и на большие жертвы, начиная с Мадридской конференции и конвенции в Осло, мы по-прежнему втянуты в порочный круг переговоров ради переговоров, навязанных Израилем в игре, чтобы выиграть время, чтобы установить факты на местах, и который до сих пор продолжает осуществлять конфискации наших земель, строительство разделительной стены.
За 6 лет Израиль развязал три войны в секторе Газа, убив тысячи, уничтожив присутствие десятков палестинских семей, разрушив тысячи домов и сооружений в секторе Газа. После оккупации Израилем Западного берега, Восточного Иерусалима и сектора Газа, миллион палестинцев попали в израильские тюрьмы, и до сих пор там томятся 7000 заключенных.
В свете этой горькой и опасной реальности, мы задаемся вопросом, а не пришло ли время, дамы и господа, завершить израильскую оккупацию Палестины? Почему международные законы и резолюции не применяются к Израилю? И почему решения Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи остаются только чернилами на бумаге, когда речь заходит о Палестине и правах палестинского народа? И как долго будет Израиль действовать безнаказанно и избегать преимуществ мира, признания исторической несправедливости и обиды, нанесенной палестинскому народу?
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Наш народ, как и другие народы, стремится достойно и свободно жить на своей родине и не будет бесконечно терпеть оккупацию и создание поселений, навязанных ему, независимо от страданий и жертв. Дорогие друзья, помогите нам устранить причины разочарования и отчаяния, испытываемые нашим народом, и избавьте нас от оккупации, которая является самой долгой из когда-либо известных в современной истории.
Разве разумно, чтобы палестинский народ, один из древнейших народов в регионе, и носитель мировой культуры и знаний, был лишен своего собственного государства? Разве не пришло время для них пользоваться свободой неограниченно и беспрепятственно, без барьеров и военных контрольно-пропускных пунктов, ворот и мостов, открываемых и закрываемых по прихоти и настроению израильской оккупационной армии?
Да, дамы и Господа, Израиль использует оккупационные силы, чтобы превратить нашу родину, Палестину в большую тюрьму для нашего народа.
Я снова повторяю здесь, перед вами, что мы не хотим игнорировать геополитические реалии, как утверждают некоторые, но мы также не позволим им исключить присутствие нашей земли и нашего права на нее. Продолжающееся отрицание права нашего народа на свою родину служит только экстремистам, и приводит к терроризму и насилию, и порождает их причины и приверженцев, требует от вас принимать такие решения по вопросу Палестины и Иерусалима, которые не служили бы предлогом для них, но стали бы моделью справедливости, мира, свободы и честности".Как представляется, Аббас разъяснил это в настоящей речи:
«Для того, чтобы преодолеть терроризм, мы должны положить конец израильской оккупации, создав палестинское государство в границах 1967 со столицей в Восточном Иерусалиме... [Отсутствие решения двух государств даст] «предлог тем, кто совершает террор во имя религии. Как только закончится оккупация, этот предлог исчезнет и не будет больше экстремизма и терроризма.... На Ближнем Востоке, как и нигде в мире, больше не будет терроризма».
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Мы с нетерпением ожидаем, что Европейский союз и его государства-члены, а также его уважаемый парламент, продолжат усилия и сыграют политическую и дипломатическую роль игрока в мирном разрешении, в справедливом и прочном мире в нашем регионе, согласно решению двух государств на основе 1967 и резолюций международного сообщества. Израиль и Палестина пользуются партнерскими соглашениями ЕС и общим добрососедским членством в Союзе стран Средиземного моря, которые избрали Европейский союз для того, чтобы он играл эту роль для достижения безопасности и стабильности для всех.
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Чтобы добиться ясности и четкости, как я это всегда делаю в моих выступлениях, и ответить на некоторые вопросы, которые могут вдохновить некоторых людей, мы хотим решения двух государств и создания палестинского государства на всей территории Западного берега по границам июня 1967, с Восточным Иерусалимом в качестве его столицы. Мы не возражаем против взаимных незначительных корректировок. Мы также хотим, чтобы проблема беженцев была разрешена в соответствии с резолюцией 194, как это было предусмотрено Арабской мирной инициативой, что означает справедливое и согласованное решение проблемы беженцев.
Мы отвергаем всякое переходное решение и отвергаем государство с временными границами, и хотим применения Арабской мирной инициативы без изменений.
Один из вопросов, поднятых израильтянами, касается подстрекательства, несмотря на тот факт, что израильское подстрекательство продолжается непрерывно и без конца практикуется оккупацией и поселенцами. Для устранения этого явления, мы призываем возобновить трехстороннюю комиссию по проблеме Израиля и Палестины, с участием США , созданную в 1998 лично с г-ном Нетаньяху, и приветствовать вхождение ЕС в качестве четвертой стороны в этом Комитете.(Именно в этом месте Аббас как раз и сказал:
«Только неделю назад, ряд раввинов в Израиле объявили и сделали четкое заявление, требуя, чтобы их правительство отравило воду, чтобы убивать палестинцев. Разве это не явное подстрекательство к совершению массовых убийств против палестинского народа? ")
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Я вас уверяю, что Палестина, если закончится израильская оккупация и колонизация, и она получит свою независимость и суверенитет, что должно произойти в ближайшее время, сможет быть представлена как цивилизованное и качественное дополнение в нашем регионе, и быть оазисом стабильности и утонченной культуры и цивилизации. Восточный Иерусалиме в качестве столицы откроет двери всем последователям трех монотеистических религий без дискриминации.
... Мы продолжим строить палестинские государственные институты, поскольку право на самоопределение палестинского народа не является предметом переговоров с Израилем, и мы хотим продолжения вашей помощи. У нас есть десятки колледжей и университетов, которые пользуется хорошей репутацией и вносят вклад в строительство образования и возрождение образования в нашей стране, где существуют исследовательские и научные учреждения смешанного типа, как на уровне преподавательского состава, так и на уровне студенчества, так как мы являемся свободным и открытым обществом, где женщины, как и мужчины пользуются одинаковыми правами и обязательствами, и где все равны перед законом.
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Третьего числа этого месяца в Париже было проведено министерское совещание, согласно французской инициативе, в котором приняли участие 28 стран и три международные организации. Мы ценим их благородное усилие и с нетерпением ждем результатов созыва международной мирной конференции, в соответствии с международным правом, международной законностью, резолюциями Совета Безопасности, Арабской мирной инициативой, утвержденной на Бейрутском саммите в 2002, «дорожной картой» и подписанными соглашениями, которые определили сроки переговоров и их реализации, а также механизм формирования основы для последующей деятельности, как это было с Ираном.
Как европейский Совет Министров провозгласил на своем последнем заседании в своем коммюнике после совещания в Париже 3-его июня 2016,
они, арабские братья и подавляющее большинство стран мира, поддерживают эти усилия Франции. Президент Франсуа Олланд заверил меня несколько дней назад, что Франция преисполнена решимости и дальше добиваться созыва международной мирной конференции до конца года и подчеркивает необходимость начать подготовку к созыву для успеха Конференции через специализированные рабочие группы, и я заверил его в нашей полной поддержке этих усилий, и я повторяю перед вами, что мы, палестинцы и арабы, стоим вместе с вами в одном окопе в борьбе с терроризмом и экстремизмом.
Этого можно будет достигнуть только путем окончания израильской оккупации и создания независимого палестинского государства в границах 1967 со столицей в Восточном Иерусалиме, чтобы жить в мире и безопасности рядом с Израилем.
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Провал создания государства Палестина и провал идеи решения двух государств продлевает жизнь конфликтам и беспорядкам, которые служат только экстремистам и сторонникам насилия и террора, которые продолжаются и больно ранят многие страны в нашем регионе, вызывая волны беженцев, бегущих в Европу, в том числе, палестинских беженцев, спасающихся с ними, которые надеются, что их будут рассматривать так же, как и других беженцев, которые потеряли все, спасаясь от ужасов войны, убийства и терроризма, который мы осуждаем, независимо от их источника, и мы должны победить терроризм и урегулировать эти конфликты, которые, к сожалению, не имеют перспективы быть разрешенными в ближайшем будущем.
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Что касается внутренней палестинской ситуации, то мы работаем над объединением нашей земли, нашего народа и прекращением блокады сектора Газы, и мы все еще работаем над окончанием разделения путем формирования правительства национального единства, приверженного политике ООП, международным и региональным обязательствам и выходу на президентские и парламентские выборы как можно скорее. По этому случаю мы вам очень благодарны за вашу помощь в восстановлении того, что было разрушено в результате израильской оккупации сектора Газы.
Г-н Председатель, дамы и Господа,
Наша рука протянута к миру, и у нас есть воля и решимость для достижения этой цели. Есть ли у вас такая воля? Надо ли вам подготовить свои позиции, чтобы признать историческую несправедливость, совершенную в отношении нашего народа и его прав? Так же как и у вас, у нас есть свое историческое послание, достойное послание. Наше присутствие на этой земле не прерывалось от самой зари истории и по сей день, закрепив за нами права на нашу землю и наши христианские и мусульманские принципы. Только мир и подлинное примирение могут помочь нам добиться признания наших прав и возместить ущерб.
Я заверяю вас, что мы не собираемся превращать политический конфликт в религиозный, однако мир отвечает интересам всех, и я надеюсь, что это станет и вашим делом, мои соседи. Давайте заключим прочный мир, далекий от власти и господства , контроля, экспансии и поселений. Мир и сосуществование на основе справедливости, истины и уважения достоинства, гуманности и свободы каждой стороны на равноправной основе, станут гарантией реальной безопасности, и стабильности, и многообещающего будущего для грядущих поколений и ваших потомков.
В заключение, я выражаю свою благодарность вам, г-н Председатель, дамы и Господа, члены парламента, и рассчитываю, как и мой народ, на вашу поддержку и ваши благородные усилия по достижению мира в нашем регионе.Аудио обвиняющие раввинов в требовании отравления колодцев:
Да здравствует палестино-европейская дружба, чтобы сделать Палестину святой землей и оазисом мира и безопасности и для своего народа, и для своих соседей, и для всего мира. Мира вам.
Record music and voice >>
Видео более ясно:
Перевод: +Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |