"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Резюме событий: "Совет по правам человека ООН в десятую годовщину: оценки результативности деятельности КПЧ ООН"

Докладчик Гилель Нойер, 
Исполнительный директор наблюдательной комиссии ООН.


4 июля, по любезному приглашению баронессы Дич, Гиллель Нойер, Исполнительный директор наблюдательной комиссии ООН, выступил с докладом о состоянии Совета по правам человека Организации Объединенных Наций, который в прошлом месяце отметил свою десятую годовщину. Его выступление было посвящено критике в адрес Совета, а также пути его возможного реформирования.


Гиллель начал свой доклад с описания того, как СПЧ ООН была основан в июне 2006. Он пояснил, что она была сформирована из первоначальной Комиссии по правам человека, основанной в 1946 Элеонорой Рузвельт. В 2005 тогдашний Генеральный секретарь, Кофи Атта Анан, призвал к реформе, со всех сторон критикуя Комиссию. Его основными претензиями было то, что страны, как правило, стремятся к членству просто чтобы оградить себя от проверок, что комиссия находится под влиянием политики, и в ней наблюдается снижение уровня профессионализма. В то время такие страны, как Судан, Китай и Ливия под руководством Каддафи — все известные нарушители прав человека, были активными членами Комиссии. Чтобы заменить ее, была принята Резолюция большинством голосов 60/251 для создания Совета по правам человека в надежде на то, что эти критические замечания будут учтены. Эта резолюция должна была обеспечить, чтобы его членами избирались только страны, приверженные делу, и что двумя третями голосов можно будет удалить членов, среди прочего.

К сожалению, сказал Гиллель, эти критические замечания остались во многом нереализованными. Шестьдесят два процента нынешних стран-членов не соответствуют стандартам демократии, определенных Freedom House, будучи помеченными как "свободные" или "частично свободные". По большей части, были проигнорированы нарушения основных прав человека. Например, ни одной резолюции не было принято против Китая, Кубы и Зимбабве. Хотя Совет имеет право проводить чрезвычайные сессии в кризисной ситуации, ни одна не была проведена в ответ на массовые убийства в Иране во время их выборов или на быстрый рост числа обезглавливаний в Саудовской Аравии. Гиллель также обсудил недавний доклад по правам ребенка, в котором была упомянута Саудовская Аравия со ссылкой на убийства в Йемене. В ответ на этот доклад Саудовская Аравия пригрозила срезать финансирование различных программ ООН. Страна, в конечном итоге, была удалена из отчета, что равнозначно шантажу Организации Объединенных Наций, однако саудовцы являются активным членом Совета.

В конечном итоге предполагалось, что СПЧ ООН будет улучшением по сравнению с первоначальной комиссией, однако количество принятых резолюций не увеличилось. Был учрежден Журнал универсальной периодики для рассмотрения каждой страны, по крайней мере, каждые четыре-пять лет, что, по мнению Гиллеля, было хорошей идеей, однако, она оказалась несовершенной. Он описал частые нарушения процесса как «общество взаимной похвалы», в котором бесчеловечные страны хвалят друг друга в ходе этих обзоров. Гиллель затем указал на несправедливые нападки на Израиль в Совете, поскольку против Израиля было принято больше резолюций, чем против остальной часть мира. Еще один вопрос — это процесс назначения экспертов, поскольку многие из них были марионетками, назначенными странами-нарушительницами для достижения их целей.

В заключение, Гиллель изложил цели, которые, как он надеется, Великобритания и ее союзники примут для реформирования СПЧ ООН. Он хочет, чтобы Великобритания и другие противостояли избранию нарушителей прав человека, призвали этих нарушителей к ответу, принимали против них больше резолюций, проводили срочные сессии во время глобальных чрезвычайных ситуаций, изменили повествование на более точное описание проблем по всему миру и ликвидировали антиизраильские настроения и практики Совета. С этими реформами, как он надеется, Совет сможет быть более эффективным, чем Комиссия, которую он пытался заменить десять лет назад.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями: