"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Дело России: сенатский комитет дал разрешение на выдачу повесток в суд против чиновников Обамы


JEAN-PATRICK GRUMBERG LE 6 JUIN 2020

Комитет внутренней безопасности Сената проголосовал в четверг, чтобы разрешить явку членов ФБР и других агентств для получения документов и показаний от чиновников эпохи Обамы в связи с расследованием. Первоначально о предполагаемом сговоре между Трампом и Россией.

Комитет проголосовал 8 против 6, чтобы дать председателю Рону Джонсону разрешение послать повестки для участия в расследовании бюро о происхождении российского дела, получившего название «Перекрестный ураган» в администрации Обамы, и процесса, который привел к незаконному снятию «маски» и сливу в прессу имен сотрудников президента Трампа, в том числе, генерала Флинна.

Комиссия разрешила рассылку повесток в ФБР для производства всех документов, связанных с расследованием «Перекрестного урагана» - название внутреннего кода бюро по расследованию, начавшемуся в июле 2016 года во время полного хода избирательной кампании.

Повестки охватывают все документы, предоставленные Генеральному инспектору Министерства юстиции Майклу Горовицу для его проверки расследования заявлений о неправомерных действиях членов администрации Обамы в отношении незаконной выдачи разрешений, согласно Закону о надзоре за иностранной разведывательной службой (FISA), которые использовались для слежки за участниками кампании Трампа.

Комитет также разрешил вызывать повесткой в Государственный департамент для производства документов, касающихся встреч или контактов между высокопоставленными должностными лицами и сотрудниками Государственного департамента и бывшим агентом британской разведки Кристофером Стилом, автором ныне печально известного фальшивого «российского дела» против Трампа, послужившего основанием для требования разрешений FISA на слежку за бывшим помощником кампании Картером Пейджем и шпионаже за Джорджем Трампом, советником кампании.

Повестки охватывают все документы с июня 2016 года по январь 2017 года.




Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"