"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Саудовский обозреватель: решение Германии о запрете "Хtзбjллы" запоздалое.

Когда же остальная часть Европы проснется и сделает то же самое?

Европа закрывает Хезболле дверь, но окно остается широко открытым
(Аль-Шарк Аль-Авсат, Лондон, 2 мая 2020 года).

MEMRI, Спец. выпуск №8744, 12 мая 2020 г.

30 апреля 2020 года Министерство внутренних дел Германии объявило, что оно «запрещает всякую деятельность шиитской террористической организации Хезболла в Германии». [1]

В ответ на эту новость Машари аль-Даиди, обозреватель лондонской ежедневной саудовской газеты Al-Shaqrq Al-Awsat написал, что Германия запоздала с этим решением, поскольку на протяжении десятилетий ей было известно о деятельности этой организации и ее иранского покровителя в Германии и в остальной части Европы, в том числе, об убийствах, производстве взрывчатки, незаконном обороте наркотиков и отмывании денег. Он также подверг критике молчание других европейских стран, которые, по его словам, продолжают закрывать глаза на преступления Ирана и Хезболлы.

Ниже представлен перевод выдержек из статьи Аль-Даиди: [2]

«Интерес этой истории — не в том, что Германия обозначила ливанскую Хезболлу в качестве террористической организации и запретила ее деятельность на своей территории, а также членство в ней. 
Вопросом, представляющим интерес, является почему Германии потребовалось так много времени? И кто эти другие европейские страны, которые по-прежнему бредят и до сих пор не видят темного и криминального лица этой международной сети, которая специализируется на терроре, убийствах, минах ловушках, взрывных устройствах, отмывании денег, незаконном обороте наркотиков и сотрудничестве с другими террористическими организациями, такими, как «Аль-Каида»?! 
«Европейское молчание по поводу террористической деятельности Ирана, [проводимой] с помощью своего ливанского прокси Хезболлы, или непосредственно с помощью Корпуса стражей исламской революции (КСИР), несмотря на убедительные доказательства причастности этих иранских сетей к убийствам и взрывам многолюдных [целей], крайне озадачивает, особенно, если учесть, что КСИР настаивал на проведении этих действий против иранской оппозиционной организации в Бельгии и Франции. [3] 
«В эпоху [бывшего президента США] Барака Обамы, об уходе которого не стоит сожалеть, такое игнорирование [иранской деятельности] было понятно, так как никакое осуждение не помешало бы великому гению Обаме заключить испорченную [ядерную] сделку с режимом Хомейни, а его европейским союзникам — присоединиться к нему с выпученными глазами, защищая открытость по отношению к этому режиму. 
«Информация, или, по крайней мере, часть информации, раскрытой немецкими службами безопасности о деятельности ливанской Хезболлы на германской земле, удивительна, поскольку включала сведения о нескольких шиитских бизнесменах, которые использовали свою торговую деятельность для отмывания денег и перечислили сотни миллионов евро на банковские счета этой ливанской организации, некоторые из которых были использованы для финансирования деятельности ячеек Хезболлы, которые действовали по всей Германии. 
Берлин обнаружил даже секретный склад в одном городе на юге Германии, где организация прятала сотни килограммов аммиачной селитры, используемой для производства взрывчатых веществ. 
«Германия была важным центром не только для ливанской Хезболлы, но и для арабских и турецких организаций Мусульманского братства на протяжении десятилетий. 
Означает ли германский запрет Хезболлы, что наступил момент пробуждения, или это отдельный решительный шаг, который не возвещает о западноевропейском восстании против пристрастия спать с дьяволом?»
____________________________

[1] Bmi.bund.de/, 30.4.2020.
[2] Аль-Шарк Аль-Авсат (Лондон), 4 мая 2020 года.
[3] Очевидно, это ссылка на иранский план по взрыву 18 июня 2018 года митинга иранского оппозиционного движения «Моджахеды Аль-Хальк» в Париже, который был сорван с помощью израильского Моссада.
Некоторые из фигурантов этого дела были гражданами Бельгии, арестованными в Бельгии в июле 2018 года.



Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"