"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Проблема бомбардировки Освенцима остается актуальной


MAGALI MARC LE 22 JANVIER 2020

Исторически никто никогда не прекращал геноцид.


Если мы остановимся на XX веке, то ни систематические убийства гереро и нама в немецкой Юго-Западной Африке (1904-1908), ни геноцид армян со стороны турок (1915-1916), ни Холокост (Вторая мировая война), ни геноцид тутси в Руанде (1994) не были остановлены. Исключением может быть само-геноцид, совершенный режимом красных кхмеров в Камбодже (с 1975 по 1979 год), которому положило конец вторжение вьетнамцев в 1979 году.


Для читателей Dreuz я перевел колонку Джонатана С. Тобина*, опубликованную 20 января на сайте Jewish News Syndicate.

***

Почему аргумент о бомбардировке Освенцима остается в силе? 


Отказ союзников выделить достаточное финансирование на остановку и закрытие нацистской фабрики смерти — это еще одна причина для оправдания существования государства Израиль.

В своей книге «Из Бейрута в Иерусалим», опубликованной в 1989 году, обозреватель «Нью-Йорк Таймс», Томас Фридман, писал: «Израиль стал Яд ВаШемом с ВВС».

Эта фраза представляет своего рода дурную шутку, которая помогла сделать Фридмана попугаем внешней политики, сидящим на своем месте на странице мнений Times, даже если его хроники устарели и уже много лет лишены какой-либо реальной проницательности.

Однако его шутка относительно еврейского государства и связи между его решимостью выжить и памятью о Холокосте не забыта. Главным образом, это происходит потому, что она отражает нетерпение многих членов болтливой элиты в связи с принятием Израилем своей роли в качестве окончательного гаранта безопасности еврейского народа.

С тех пор, как книга Фридмана стала бестселлером более 30 лет назад, память о Холокосте более чем когда-либо подчеркивается, тогда как некоторые из тех, кто боролся за шесть миллионов, не осуждают ложь, что израильтяне ведут себя как нацисты.

Тем не менее, несмотря на эту антисемитскую клевету, 75-я годовщина освобождения Освенцима - самое подходящее время, чтобы напомнить нам, почему память о том, что там произошло и что не произошло, все еще находится в центре смысла существования современного сионизма.

Невозможно обойти тот факт, что во времена истории, когда евреев убивали сотнями тысяч в нацистской фабрике смерти в Освенциме, их судьба была второстепенной, даже для тех, кто в цивилизованном мире воевал против Германии. Вот почему текущие дебаты о неспособности союзников бомбить Освенцим, продолжают вызывать гнев и противоречия до сегодняшнего дня.

Вопрос о том, следовало ли бомбить Освенцим, является темой эпизода в документальном сериале PBS «Тайны мертвых», премьера которого состоится на неделе, посвященной годовщине освобождения Освенцима.

Несмотря на некоторые очевидные ограничения (особенно мрачной практики включения актерами драматических реконструкций исторических событий), «Бомбардировка Освенцима» является интересным введением в сложную и трагическую тему.

Фильм открывается чудесным побегом из Освенцима в апреле 1944 года двух молодых евреев-заключенных: Рудольфа Вербы и Альфреда Ветцльтера.

В конечном итоге, им удалось оказаться в безопасности и подробно рассказать о том, что они видели, еврейским властям, которые затем смогли направить документ представителю Управления по делам беженцев США в Швейцарии.

В отчете подробно описывалось, как работал Освенцим, включая процесс «отбора», газовые камеры и крематории, где сжигались тела жертв.

Они надеялись предупредить евреев Венгрии, которые были следующей основной группой, которую немцы и их сотрудники намеревались доставить в Освенцим на верную смерть.

Однако, до конца 1944 года поезда в Освенцим продолжали прибывать.

В разгар трагедии, с мая по июль 1944 года, около 55 000 венгерских евреев были депортированы в лагерь смерти каждую неделю. Ежедневно более 5000 человек были отравлены газом и кремированы. За всю войну в Освенциме было убито около 1,1 миллиона евреев.

Доклад об Освенциме, в конечном итоге, распространился среди лидеров Великобритании и США. Премьер-министр Уинстон Черчилль писал, что происходящее было «самым ужасным преступлением в истории мира». Еврейские лидеры и представители Совета по военным беженцам настаивали на том, чтобы ВВС США и Великобритании бомбили железнодорожные пути и саму фабрику смерти.

Надежда была на то, что, может, это выведет Освенцим из строя, а также направит немцам предупреждение о том, что союзники знают о происходящем, и, что виновные будут привлечены к ответственности после войны. Однако союзники никогда не предпринимали таких шагов. Причины этого бездействия были сложными. Британские и американские военные считали, что миссия в Освенцим была слишком сложной. Однако ранее американские самолеты подвергли бомбардировке близлежащий фабричный комплекс И. Г. Фарбена, и некоторые бомбы случайно упали на лагерный комплекс, убив нацистских охранников и узников.

Оценки были оправданы в том смысле, что точная бомбовая атака в то время была невозможна, а ущерб, нанесенный бомбами железной дороге, можно было быстро исправить. Однако препятствия для действий против Освенцима выходили далеко за рамки технических проблем. Некоторые отказывались верить рассказам о зверствах нацистов или просто не понимали, что им говорят.

Одним из недостатков фильма PBS является то, что он брал информацию, которую распространяли об Освенциме в 1944 году, независимо от того, что союзники уже знали. За год до дебатов по Освенциму, президент Франклин Рузвельт уже лично слышал Яна Карски, храброго польского офицера, который пробрался в Варшавское гетто и немецкие лагеря, а затем выступил с другими доказательствами нацистских попыток поставить убийства на промышленный поток.

Планы Германии по уничтожению европейских евреев также были известны и опубликованы, даже притом, что они были преуменьшены основными средствами массовой информации того времени. Оправдание относительно неверия не выдерживает критики. Наиболее важным было чувство, что любое беспокойство, кроме как за победу в войне против Германии, является опасным отвлечением военных усилий.

Хотя это понятно в контексте того времени, такое отношение игнорировало факт, что для немцев убийство евреев было приоритетом. Возможно, они и проиграли войну, но победа в битве геноцида была для них такой же важной. Между тем, в Соединенных Штатах, такие как помощник военного министра Джон Макклой, говорили, что бомбардировка лагеря может спровоцировать немцев на совершение новых злодеяний, как если бы было что-то хуже, чем Освенцим. Другие боялись убить заключенных во время рейдов, хотя в эти опасения не входила мысль о том, что их похитители уже пометили евреев Освенцима на смерть.

Но большинство должностных лиц союзников были просто не заинтересованы в спасении или прекращении продолжающихся массовых убийств. Как говорит в фильме историк Дебора Липштадт, «всем было наплевать». Если бы Рузвельт и остальная часть его администрации рассматривали вопрос спасения с исторически установленной срочностью, многие могли бы быть спасены от газовых камер Освенцима. Урок здесь заключается в том, что евреи были фактически брошены на произвол судьбы в геноцидной войне, которая была, по существу, отделена от войны, которую вели армии.

Когда израильские ВВС пролетали над Освенцимом в 2003 году, это было больше, чем рекламный ход. Он остается закрепленным в сознании тех, кому поручено защищать еврейский народ сегодня. Израиль намного больше, чем мемориал Холокоста и военное учреждение; способность защищать себя — это гарантия того, что евреи больше никогда не будут напрасно ждать, пока друзья спасут тех, кто в опасности.

Хотя есть надежда, что память о Холокосте будет мотивировать мир на предотвращение новых геноцидов, последние 75 лет снова и снова доказывают, что это вообще пустая надежда. Именно необходимость для евреев сохранить способность и готовность защищать себя, а не пустая риторика, услышанная в День памяти жертв Холокоста, — вот настоящий урок Освенцима.

Джонатан С. Тобин является редактором JNS - Еврейского Новостного Синдиката. Он также участвует в Национальном обозрении и является обозревателем New York Post, Haaretz и других изданий.



Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"