BBC планирует транслировать информацию об арабских солдатах в израильской армии на более чем 10 миллионов домов, говорящих на арабском языке
Джесси Сатин
Впервые, арабская служба ВВС начала показывать документальный фильм, акцентируя внимание на арабском меньшинстве Израиля и растущее число тех, кто добровольно проходит службу в ЦАХАЛ. В фильме ВВС, старший оператор, Джейн Корбин, следует за первым арабским подразделением израильских сил обороны, развернутым на территории Западного берега, а также другими, работающими в объединенных подразделениях вместе с еврейскими солдатами.
Присутствие арабских солдат в израильском ЦАХАЛе вызвало споры среди палестинцев на Западном берегу, в секторе Газа, а также в общинах на территории Израиля.
Документальный фильм под названием "Арабские воины Израиля" был заказан арабским каналом BBC, который доступен для 10,7 миллионов домов и финансируется лицензией британского телевидения.
Документальный фильм был в эфире уже четыре раза в течение последних двух недель на канале BBC World, международном канале на английском языке вещателя.
Документальный фильм вызовет, скорее всего, бурю негодования в арабском мире, когда он выйдет в эфир на следующей неделе на арабском канале BBC.
Для еврейских граждан Израиля, служба в ЦАХАЛе является обязательной. Некоторые ультраортодоксальные мужчины получают освобождение от военной службы, чтобы иметь возможность изучать Тору. Граждане Израиля друзы также служат в армии.
Арабы – мусульмане и христиане и бедуины освобождены от военной службы, но могут добровольно завербоваться.
По данным Центрального статистического бюро Израиля, в 2013 насчитывалось 1,658,000 арабских граждан, проживающих в Израиле, что составляет 20,7% населения. Документальный фильм говорит, что около 1% от этого числа решили служить в ЦАХАЛе.
Полковник Важди Сархан из подразделения меньшинств ЦАХАЛа говорит, что
Впервые, арабская служба ВВС начала показывать документальный фильм, акцентируя внимание на арабском меньшинстве Израиля и растущее число тех, кто добровольно проходит службу в ЦАХАЛ. В фильме ВВС, старший оператор, Джейн Корбин, следует за первым арабским подразделением израильских сил обороны, развернутым на территории Западного берега, а также другими, работающими в объединенных подразделениях вместе с еврейскими солдатами.
Присутствие арабских солдат в израильском ЦАХАЛе вызвало споры среди палестинцев на Западном берегу, в секторе Газа, а также в общинах на территории Израиля.
Документальный фильм под названием "Арабские воины Израиля" был заказан арабским каналом BBC, который доступен для 10,7 миллионов домов и финансируется лицензией британского телевидения.
Документальный фильм был в эфире уже четыре раза в течение последних двух недель на канале BBC World, международном канале на английском языке вещателя.
Документальный фильм вызовет, скорее всего, бурю негодования в арабском мире, когда он выйдет в эфир на следующей неделе на арабском канале BBC.
Для еврейских граждан Израиля, служба в ЦАХАЛе является обязательной. Некоторые ультраортодоксальные мужчины получают освобождение от военной службы, чтобы иметь возможность изучать Тору. Граждане Израиля друзы также служат в армии.
Арабы – мусульмане и христиане и бедуины освобождены от военной службы, но могут добровольно завербоваться.
По данным Центрального статистического бюро Израиля, в 2013 насчитывалось 1,658,000 арабских граждан, проживающих в Израиле, что составляет 20,7% населения. Документальный фильм говорит, что около 1% от этого числа решили служить в ЦАХАЛе.
Полковник Важди Сархан из подразделения меньшинств ЦАХАЛа говорит, что
"Служба в армии является отличной платформой для подключения мусульманской общины к государству".
"Мы делаем все возможное для интеграции меньшинств в армию, чтобы сохранить демографический статус-кво, а также укрепить связь с государством",
— продолжает он.
Один из таких солдат, Махмуд Кашуа, сказал кинооператорам:
Один из таких солдат, Махмуд Кашуа, сказал кинооператорам:
"Я считаю себя арабом и мусульманином, но я также считаю себя частью этой страны".
Махмуд Кашуа. Предоставлено Ореном Розенфельдом. |
"Я живу в государстве Израиль, который представляет и защищает нас. Это наше государство. Он многое дает нам, и мы тоже должны отдать, чтобы помочь государству настолько, насколько мы можем".
Число арабов, записавшихся в ЦАХАЛе в последние 3 года, увеличилось в десять раз, хотя не все было гладко.
Около 500 арабских солдат служат в специальном батальоне, развернутом на Западном берегу, где они расставляют людей на контрольно-пропускных пунктах, защищают населенные пункты, следят за сообщениями разведки о планируемых терактах, и осуществляют поиск разыскиваемых палестинцев в городах и деревнях.
Один палестинец, проходя через контрольно-пропускной пункт, где служило это подразделение, сказал:
"Мы не хотим, чтобы арабские солдаты это делали. Мы все арабы". "Я не понимаю его позицию, работу, которую он делает…, он араб, как и мы",
— продолжил он, добавив:
"Мы считаем его палестинцем, а он служит в оккупационной армии. Не знаю, что с этим делать".Арабо-израильский солдат, Мохамед Айеши, говорит:
"Иногда бывает тяжело потому, что я араб, как и они, а на меня смотрят с презрением".
"Некоторые подходят с улыбкой и спрашивают нас, не хотим ли мы воды или помощи. А другие, по тому, как они отвечают нам, можно сказать, что они нас терпеть не могут. Они смотрят на нас с презрением",
— добавляет он.
Палестинские граждане выражают такие же чувства. Один владелец магазина в северном городе на Западном берегу, Ябад, пояснил, что он чувствовал, что арабские солдаты тоже смотрели на него с презрением, как и на других людей, к которым они приходили с обыском. Наряду с палестинцами, живущими в полосе Западного берега и Газы, многие арабские граждане Израиля рассматривают Израиль как оккупационную власть, и не одобряют своих родственников, проходящих службу в ЦАХАЛе.
Палестинские граждане выражают такие же чувства. Один владелец магазина в северном городе на Западном берегу, Ябад, пояснил, что он чувствовал, что арабские солдаты тоже смотрели на него с презрением, как и на других людей, к которым они приходили с обыском. Наряду с палестинцами, живущими в полосе Западного берега и Газы, многие арабские граждане Израиля рассматривают Израиль как оккупационную власть, и не одобряют своих родственников, проходящих службу в ЦАХАЛе.
Женщина-солдат, сержант Дженифер Жозен, служит в подразделении "Железный купол" на границе с Газой. Система ПРО "Железный купол" перехватывает ракеты, выпущенные исламистскими группировками из прибрежного анклава по Израилю. Предоставлено Ореном Розенфельдом) |
Жозен говорит, что, когда она идет домой, люди называют ее "предатель, сотрудник и сионист".
Она описывает, как мужчина в ее родном городе как-то подъехал к ней на машине, плюнул на нее и сказал, что "переломает ей ноги", если еще раз увидит ее в форме ЦАХАЛа в их городе. Несмотря на это, Жозен говорит:
Она описывает, как мужчина в ее родном городе как-то подъехал к ней на машине, плюнул на нее и сказал, что "переломает ей ноги", если еще раз увидит ее в форме ЦАХАЛа в их городе. Несмотря на это, Жозен говорит:
"Я горжусь своим мундиром. Поэтому, я не боюсь их и возвращаюсь домой в военной форме, с высоко поднятой головой».Спрошенная в документальном фильме член Кнессета, Ханин Зоаби, от Объединенной арабской партии, жестко осуждает вербовку арабских солдат в ЦАХАЛ.
"Эта небольшая группа маргиналов, которая служит в израильской армии, которая служит Израилю против своего народа, зная, что они пересекают красную патриотическую линию",
— обвиняет Зоаби.
«Должны ли мы служить в армии, которая осаждает наш народ в Газе, оккупирует наш народ на Западном берегу?»
— спрашивает она.
Она продолжает обвинять Израиль в эксплуатации бедных арабских граждан страны, чтобы укрепить вооруженные силы.
По словам Зоаби, 52-54% израильских арабов живут за чертой бедности, и утверждает, что, считая граждан арабов людьми второго сорта, Израиль создает среду, в которой арабы обращаются к армии как к источнику дохода.
Семья Махмуда Кашуа смотрит на ЦАХАЛ как на способ для их сына заполнить пустоту, возникшую после того, как он не смог воплотить в жизнь свою мечту стать профессиональным футболистом.
Она продолжает обвинять Израиль в эксплуатации бедных арабских граждан страны, чтобы укрепить вооруженные силы.
По словам Зоаби, 52-54% израильских арабов живут за чертой бедности, и утверждает, что, считая граждан арабов людьми второго сорта, Израиль создает среду, в которой арабы обращаются к армии как к источнику дохода.
Семья Махмуда Кашуа смотрит на ЦАХАЛ как на способ для их сына заполнить пустоту, возникшую после того, как он не смог воплотить в жизнь свою мечту стать профессиональным футболистом.
"Кто знает, может быть, он был на пути к экстремизму",
— говорит отец Кашуа, Джамиль.
Кроме того, говорит Джамиль, карьера в армии дает шанс арабским солдатам жить комфортно. Его сыну дали землю под постройку дома, а также оказали финансовую поддержку.
Режиссер документального фильма, Орен Розенфельд, рассказал i24news о своем вдохновении на создание фильма.
Поделиться с друзьями:
"Я обычно провожал его на тренировки и на игры. Потом, когда он стал старше, он начал молиться и пошел в мечеть".
Предоставлено Ореном Розенфельдом: "Мусульманские солдаты присягают ЦАХАЛу на Коране, солдаты-христиане — на Новом Завете". |
"Он начал приходить домой поздно. Когда он возвращался, он был очень сдержанным. Я заметил что-то, я даже не могу сказать, что ...",— продолжил он.
"Он не говорил мне ничего".— добавляет он.
"Если один из родителей не заботится о своих детях, они через неделю могут быть в Сирии, на Западном берегу или даже приобщиться к наркотикам. Не дай Бог!"
Кроме того, говорит Джамиль, карьера в армии дает шанс арабским солдатам жить комфортно. Его сыну дали землю под постройку дома, а также оказали финансовую поддержку.
Режиссер документального фильма, Орен Розенфельд, рассказал i24news о своем вдохновении на создание фильма.
"В качестве кинооператора, я пытался показать нерассказанные истории", — говорит он. "И как человек, который живет здесь, большинство того, что мы обнаруживаем походя, я обнаружил то, чего я не знал".По поводу относительно низкого профиля арабских солдат в израильской армии, Розенфельд говорит, что реакция на фильм была смешанной.
"Суть в том, что люди говорят, что это вещи, которые они никогда не видели раньше. Они не знали, что есть солдаты-мусульмане, которые молятся, не расставаясь с оружием, сражаясь за израильскую армию. Или христиане... для них это что-то новое, и это то, что мы решили показать".После того, как этот документальный фильм будет показан на арабском канале ВВС, говорит Розенфельд, он полагает, что арабский мир будет удивлен, увидев, как арабские солдаты - мусульмане и христиане сражаются за Израиль против других арабов.
"Ближний Восток стремительно меняется", — объясняет он. "И это является частью такого изменения. Одни говорят, что это естественное изменение, а другие утверждают, что это из-за давления".
Перевод: +Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий