David Lange, November 25, 2020
- Фалафель
- Хумус
- Муджаддара
- Кунафа
- Маклуба
- Qidreh
- Мусахан
- Макдус
- Мутабал
- Рейн Райс
Учитывая, что ненавистники Израиля постоянно обвиняют нас в присвоении палестинской еды, я подумал, что посмотрю на каждую из них и проверю, действительно ли она происходят из «Палестины».
1. Фалафель
Хотя происхождение фалафеля неизвестно и противоречиво, общая теория заключается в том, что это блюдо возникло в Египте.
2 Хумус
Самые ранние известные письменные рецепты блюда, напоминающего хумус би тахина, записаны в кулинарных книгах, составленных в Каире в 13 веке.
3 Муджаддара
Первый зарегистрированный рецепт муджаддары появился в Китаб аль-Табих, поваренной книге, составленной в 1226 году аль-Багдади в Ираке
4 Кунафа
Распространенная история гласит, что это блюдо было создано и прописано врачами для утоления голода халифов во время Рамадана. Историю рассказывают по-разному, что она произошла в Египте в эпоху Фатимидов или в Омейядском халифате в Сирии.
5 Маклуба
Это блюдо, возраст которого несколько столетий, имеет версию, записанную в Китаб аль-табих 13-го века, сборнике рецептов средневековья. Багдад
6 Qidreh
Это блюдо ведет свою родословную от блюд из пряного риса, придворных Персии и Багдада
7 Мусахан
Это блюдо, видимо, возникло в тогдашней Палестине.
8 Макдус
Хотя его происхождение неясно, консервированные баклажаны прочно связаны с Сирией
9 Мутабал
Мутабал чаще всего ассоциируется с ливанской и сирийской кухнями.
10 Rain Rice (что-то, вроде "дождевой рис").
Этот рис, видимо, возник в тогдашней Палестине.
Таким образом, только 2 из «10 самых популярных палестинских блюд» происходят, на самом деле, из «Палестины». Остальные были взяты из других районов Ближнего Востока.
Но это неудивительно. Как однажды признал покойный палестинский арабский лидер Зухейр Мохсен,
«создание палестинского государства является лишь средством продолжения нашей борьбы против государства Израиль за наше арабское единство. На самом деле сегодня нет разницы между иорданцами, палестинцами, сирийцами и ливанцами. Только по политическим и тактическим причинам мы сегодня говорим о существовании палестинского народа, поскольку арабские национальные интересы требуют, чтобы мы постулировали существование особого «палестинского народа», чтобы противостоять сионизму».
Но если они хотят называть "популярными палестинскими блюдами", все, что оказывается в их лодке, то, возможно, они не возникли в тогдашней Палестине, но с тех пор они стали ассоциироваться с палестинскими арабами, точно так же, как некоторые блюда (например, фалафель и хумус) стали ассоциироваться с Израилем. Это то же самое.
Но если ненавистники Израиля хотят обвинить нас в присвоении «палестинской» пищи, то, используя их же логику и убеждения, можно сказать, что палестинские арабы присвоили эти блюда.
Перевод: Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий