"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Беженцы "Палестины" или "палестинские" беженцы?


Andi Pacurar, Adir Bar Yohanan, Amb. Alan Baker,
 5 сентября 2018

БАПОР было основан в 1949 году как «Агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ» посредством резолюции 302 ГА ООН в качестве прямого продолжения «помощи ООН палестинским беженцам» (UNRPR), точно также основанной годом ранее.

Конкретной целью, для которой были учреждены УНРПР и БАПОР, является «помощь палестинским беженцам всех общин» (ГА ООН 212 (III)), § 1.

Формулировка Генеральной Ассамблеи является, как обычно, предметом переговоров, а, следовательно, надо проявлять точность в ее цитировании. В этом смысле, хотя это и популярно, но неверно ссылаться на БАПОР как «созданный для блага палестинских беженцев», поскольку в учредительном документе нигде не использовалось прилагательное «палестинский», а, скорее, имя собственное - «Палестина».

Это особенно важно, поскольку прилагательное с тех пор стало само по себе существительным - «палестинец», «палестинцы», и, более того, изменило свое значение с «жителя мандатной Палестины» (какой бы то ни было веры или этнической принадлежности) на «человека или потомка арабского / мусульманского жителя мандатной Палестины».

Это изменение в значении произошло со временем, и действовало, возможно, не без определенного намерения со стороны отдельных лиц и органов, целью которых было скрыть нецелевое использование средств, предназначенных для UNRPR / UNRWA, исключительно для оказания помощи арабам всех общин мандатной Палестины. Этот процесс, возможно, точно также имел похожие, преднамеренные последствия попытки отрицать принадлежность к мандатной (или исторической) Палестине всех других общин, кроме арабов / мусульман.

Чтобы исправить это, следует восстановить надлежащий термин «палестинские беженцы», а любая ссылка на БАПОР должна включать или, даже подчеркивать, отзыв его мандата по оказанию помощи «всем общинам», включая евреев, друзов, черкесов, ассирийцев, армян и т. д.

Palestinian flag

Причиной, по которой мы последовательно воздерживались от использования слова «Палестина» в любом контексте, по крайней мере с середины 1950-х годов, является данная ему коннотация, означающая "палестинское государство". Если мы используем этот термин, то это будет равносильно принятию и признанию государства.

Даже письмо Рабина от 10 сентября 1993 года Арафату, сопровождающее Ословские соглашения, ссылается на «Организацию освобождения Палестины», чтобы избежать использования слова «Палестина». Об этом говорили Рабин и Перес.

По этой причине, хотя теоретически Анди Пакурар и Адир Бар Йоханан сделали верное наблюдение, Абу Мазен, Саиб Эрекат и их друзья будут первыми, кто его приветствует.

В любом случае в Резолюции 242 говорится о «справедливом решении проблемы беженцев», которое мы в Израиле всегда утверждали как означающее всех беженцев — еврейских в том числе.

Следует всегда помнить, что палестинского государства никогда не существовало. До 1967 года Западный берег находился под управлением Иордании, а сектор Газа управлялся египетскими военными. Использование термина «Палестина» привело к путанице в отношении этого факта.

Посол Алан Бейкер является директором Института по современным вопросам в Иерусалимском центре и руководителем Всемирного юридического форума. Он участвовал в переговорах и разработке соглашений Осло с палестинцами, а также соглашений и мирных договоров с Египтом, Иорданией и Ливаном. Он служил юрисконсультом и заместителем генерального директора Министерства иностранных дел Израиля, и послом Израиля в Канаде.


Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий