Mor Altshuler, 16 февраля 2019
Для премьер-министра Биньямина Нетаньяху вовсе не подарок поддержка Гидеона Леви и Бенни Морриса. Эти двое стремятся освятить то, что посредственно, исказить истину и уничтожить все хорошее.
Я перевел статью Мора Альтшулера, опубликованную 17 января 2019 года в левой израильской газете Haaretz, чтобы показать достоинство еврейского духа: умение не быть односторонним и умение жестко критиковать даже своих собственных журналистов или культовых писателей... – качество, которого так чертовски не хватает нынешним французским СМИ.
Гидеон Леви достиг пика дурной славы среди израильских солдат, когда, согласно Haaretz, во время операции «Несокрушимый утес» в Газе, он с самым высоким апломбом приписал пилотам израильских ВВС "самые низменные действия". А историк Бенни Моррис, под предлогом раскрытия исторической правды, описал Войну за независимость Израиля как спланированную кампанию массовых убийств, изнасилований, военных преступлений, целью которой была этническая чистка палестинцев.
Оба позорили Израиль на всех международных платформах, Леви – в прессе, Моррис – в академических кругах. Их статьи и работы цитируются всеми клеветниками Израиля, которые находят там доказательства сатанинской природы еврейского государства. Если Израиль стал своего рода прокаженным в так называемых просвещенных кругах Европы и Соединенных Штатов, заслуга в этом принадлежит Гидеону Леви, Бенни Моррису и им подобным. Так называемые израильские «Новые историки» и доброжелательные журналисты не являются интеллектуалами с этическим видением мира. Они являются пророками лжи, разорения, разрушения, которые нанесли большой ущерб нашему дому. Описание Гедеоном Леви израильских солдат как убийц подействовало, как гипноз на большое количество молодых людей, которые дополнили свою идеологическую обработку, приняв псевдоисторический рассказ Бенни Морриса.
Под их влиянием эти молодые люди стали считать, что еврейское государство было создано на украденных землях и поддерживает себя путем жестокой военной оккупации. Наконец, они перестали признавать, что Израиль имеет право на существование.
Даже, когда эти два вора раскаялись, они все равно продолжали распространять в противоположном направлении ценности, которые остаются пустыми и жестокими. Возможно ли, что Гидеон Леви поддерживает Нетаньяху? Только, чтобы вызвать неприятности, а не для того, чтобы поддержать его справедливую борьбу против иранской ядерной программы, чтобы поддержать его тенденцию ставить политиков выше закона. А Бенни Моррис, когда он покаялся в 2004 году, назвал палестинцев «дикими животными, которых так или иначе нужно сажать в клетку». а сегодня он предсказывает, что «Израиль пойдет ко дну, и евреи останутся преследуемым меньшинством, а тот, кто сможет, должен будет бежать в Америку».
В этом пророчестве Бенни Морриса и в поддержке Нетаньяху Гидеоном Леви присутствует эхо нигилизма. Столкнувшись с их культурой пустой лжи, мы должны вспомнить древние истины: еврейский народ не крал у других народов, а покупал то, что ему принадлежало, за большие деньги. Никакой другой изгнанный народ не стремился так к своей родине в песнях и молитвах. Возвращение изгнанных, провозглашенное поэтами и пророками, является не странной фантазией потерянных общин, а проектом всех его членов. Они его передавали из поколения в поколение своей работой, своим потом, своей кровью, своими слезами. И этот проект принес не разрушение народам Востока, а прогресс и процветание, которыми они готовы поделиться с другими.
Это не означает, что Государство Израиль никогда не применяло издишнюю силу, или что солдаты ЦАХАЛа были святыми во всех ситуациях. Мы сделаны из плоти и крови, и иногда действуем из гордости или алчности и можем опьянять себя своей силой или уступить своим слабостям. Это риск, на который мы пошли, «возвращаясь в Историю».
Мы взяли на себя ответственность за свою судьбу как нация и вынуждены принимать сложные, порой болезненные решения. Но для самоконтроля мы создали судебную систему – то, о чем забыл Гидеон Леви и игнорирует Бенни Моррис, когда они хотят посадить палестинцев в клетки, прежде чем бежать в Америку.
Перевод: Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |