Генерал-лейтенант Бенни Ганц. (Фото через IDF Flickr CCБЕСА) |
Перспективы Центра BESA Документ № 1 079
Уди Лебель, 1 февраля 2018 года
РЕЗЮМЕ: одержимость израильских левых свержением премьер-министра Биньямина Нетаньяху вынудила их согласиться на военную «команду мечты», стремящуюся свергнуть гражданскую правящую партию. Это перекликается со слишком распространенным явлением, когда военные хунты третьего мира захватывали власть, чтобы «спасти нацию» от «коррумпированных политиков». Генералы, пришедшие к власти в качестве «национальных спасителей» во времена глубокого кризиса, были часто предвестниками популизма, авторитаризма и фашизма.
Во всех последних израильских избирательных кампаниях, социально-политическая идентичность кандидатов на государственное лидерство была центральным вопросом. Кто они? Кем были их деловые партнеры? На каких магнатов они работали в прошлом? Прежде всего: какие ценности и идеалы они принесли на политическую арену? Такие обсуждения проходили в основном на левой стороне политической карты, что приводило к навязчивой самоуверенности, которая стала рассматриваться как основной источник отчуждения от широкой израильской общественности.
Какая только критика не была направлена на Яира Лапида и его центристскую партию "Йеш Атид"! Чаще всего их их называли марионетками, которые продвигают повестку дня «свинского капитализма» (по выражению Шимона Переса) жадных магнатов. Лапид назван бледной имитацией Нетаньяху, как по форме, так и по содержанию. Чего только не говорили ориентированные на безопасность левые о новой идентичности партии лейбористов? Ее обвинили в том, что она стала партией-бутиком феминисток, журналистов и гражданских активистов, которые внесли постмодернистский язык в политический дискурс, и, что самое ужасное, его руководство лишено генералов, сотрудников службы безопасности, а также капитанов промышленности и сельского хозяйства. Как эти «дети» могут стремиться управлять страной?! В этом и заключается удивительное явление нынешних выборов. В надежде свергнуть долго исполняющего обязанности премьер-министра Биньямина Нетаньяху, армия старших офицеров в отставке и сотрудников службы безопасности была набрана с явной целью организации широкой политической структуры, включающей как можно большее число генералов. Это представлено как единственный способ спасти страну от «коррумпированного» правления Ликуда.
В резком контрасте с прежним самоуверенным негодованием левых по поводу всего, что порождает правую политику, и, несмотря на их близкое знакомство с концепцией «культурного милитаризма», почти не обсуждались тревожные социально-политические последствия такого явления.
Нет никаких упоминаний о том, что эти генералы вряд ли являются образцами либеральных или мультикультурных ценностей и далеки от самых типичных членов «лагеря мира». Также не обсуждается и то, что их лидер, стремящийся стать ПМ Бенни Ганц хвастался в своем первом видео-ролике кампании числом арабов, убитых в бытность его начальником штаба ЦАХАЛА.
Не было также признания сходства этого сценария слишком распространенного пристрастия военных офицеров третьего мира (от «младотурок» до «молодых офицеров» Египта, Пиночета в Чили, аргентинского Хуана Перона и последующих хунт) к захвату власти, чтобы «спасти нацию» от правления «коррумпированных политиков»; или того факта, что европейский популизм, авторитаризм и фашизм были часто приведены к власти генералами, которые выступали в роли национальных спасителей во времена глубокого политического кризиса.
Похоже, что одержимость свержением Нетаньяху и стремлением вернуться к власти, побудили тех, кто обычно выявляет (несуществующие) «беспокоящие прошлые процессы», которые якобы ставят под угрозу израильскую демократию, и которые предупреждают о «милитаризме» или «фашизме» всякий раз, когда офицер армии обращается к ученикам старших классов по поводу надвигающегося призыва, чтобы связать их надежды на победу на выборах с военной партией, стремящейся свергнуть правящую гражданскую партию.
Уди Лебель - адъюнкт-профессор Школы коммуникации и старший научный сотрудник в Центре BESA Университета Бар-Илан.
Перевод: Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |