"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

40 важных вопросов к международным СМИ в секторе Газа

Nick Casey, The Wall Street Journal's Middle East Correspondent, posted a photo to Twitter of a Hamas spokesman being interviewed on camera at Gaza's Al Shifa Hospital, which Hamas uses as a base. The photo has since been removed. Photo: Nick Casey / Twitter.
Фото в Твиттере Ника Каси, корреспондента
The Wall Street Journal's Middle East:
Представитель ХАМАСа даёт интервью в больнице Шифа в Газе,
которую ХАМАС использует в качестве штаба.
Фотография быстро была удалена из Твиттера.

1. Были ли Вы или кто-либо из Ваших коллег запуганы Хамасом?

2. Чувствуете ли вы ограничение Вашей способности «говорить о том, что видишь» в Газе?

3. Что Вы думаете относительно испанского журналиста, который сказал, что Хамас убьет любого, кто будет снимать ракетный огонь?

4. Оказывал ли Хамас давление на Вас, чтобы Вы стерли то, что было Вами опубликовано?

5. Угрожал ли Вам Хамас конфискацией телефона, компьютера или камеры?



6. Были ли Вы очевидцем того, что Хамас конфискует телефон, компьютер или камеру у Ваших коллег в Газе?

7. Видели ли Вы хамасовских боевиков в Газе?
 
8. Если да, то почему Вы прямо не сообщили о террористической активности Хамаса, если Вы являлись очевидцем в Газе, а косвенно сообщали о том, что АОИ говорит о деятельности Хамаса?

9. Боитесь ли Вы публиковать фотографии боевиков Хамаса на Вашей странице в Твиттере или показывать фотографии сражений и агрессии Хамаса на своем новостном канале?

10. Опубликовали ли Вы фотографии того, как террористы запускают ракеты из Газы? Если да, то были ли они отвергнуты вашей газетой или диктором?

11. Была ли у Вас мысль взять интервью у травмированных жителей южного Израиля?

12. Когда израильские власти говорят, что большинство погибших в Газе – террористы, а Хамас говорит, что большинство погибших в Газе – мирные жители, как вы это различаете?

13. Когда статистика Министерства здравоохранения Хамаса противоречило его собственной пропаганде и показывало, что большинство мужчин, погибших в Газе, были солдатского возраста, заставило ли это Вас задуматься?

14. Рассматривается ли малолетний вооруженный террорист как террорист или как ребенок, если он убит? Или как то и другое? Объясняете ли Вы своим читателям, как такое возможно?

15. Объясняли ли Вы представителям Хамаса, что запуск ракет из жилых кварталов во время войны, повлечет за собой ответный огонь и приведет к гибели гражданского населения?

16. Ник Кейси из газеты Wall Street Journal написал твит : «Интересно, как при всей этой бомбежке, относятся пациенты больницы Шифа к тому, что Хамас использует ее как безопасное место для встречи со СМИ». Оставив интерес в стороне, пытались ли Вы выяснять у пациентов, как они к этому относятся?

17. И как вы относитесь к тому факту, что Кейси потом удалил свой твит?

18. Журналист из Russia Today, Гарри Фэр, упомянул места запуска ракет возле его гостиницы. Замечали ли Вы каких-либо террористов или террористические базы возле Вашей гостиницы?

19. Что Вы думаете об изгнании Фэра из Газы за то, что он написал твит о запуске ракет из жилых кварталов? Боитесь ли Вы быть изгнанным из Газы?

20. Видели ли Вы террористов Хамаса внутри больницы Аль-Шифа?

21. Проводили ли Вы интервью с представителем Хамаса в больнице Аль-Шифа?

22. Видели ли Вы какое-либо место запуска ракет в самой больнице или по соседству с ней?

23. Проводили ли Вы опрос больных или штата больницы относительно того, что они думают о том, что их больница используется для террористической деятельности?

24. Бункер командования и управления Хамаса находится под больницей Шифа. Стоило ли делать об этом репортаж? Просили ли Вы доступа туда, чтобы взять интервью у командиров Хамаса?

25. Французская газета Либерасьон сообщила, что офисы бригады Хамаса – Аль Касам, находятся напротив операционной больницы Шифа, а потом удалила это сообщение. Был ли прав репортер, удалив сообщение, и будет ли оно возвращено в какой-то момент?

26. Когда ракета ударила по больнице Аль-Шати, где были убиты дети, видели ли Вы, чтобы боевики Хамаса подбирали осколки упавшей палестинской ракеты, о чем сообщил Габриэль Барбати? Обнаружил ли Барбати то, что Вы упустили?

27. Барбати предваряет свой твит фразой «Прочь из Газы, подальше от возмездия Хамаса». Напишите ли Вы тоже что-то другое, когда Вы уйдете прочь из Газы, подальше от мести Хамаса?

28. Может ли журналистика существовать, если есть такие репортеры, которые боятся мести со стороны властей, о которых они пишут? Могу ли они считаться настоящими журналистами, или журналистика в этом контексте принципиально скомпрометирована?

29. Видели ли Вы или слышали свидетельства, что Хамас использует гражданских лиц в качестве живых щитов, заставляя или поощряя их оставаться внутри или войти в здание, которое получило «стук по крыше»?

30. Видели ли Вы или слышали о том, что Хамас прячет оружие в школах, домах, квартирах, мечетях или больницах?

31. Брали ли Вы интервью у жителей Газы, чтобы выяснить, нет ли у них или их знакомых туннеля, прорытого под их домом? Что они думают по этому поводу?

32. Пытались ли Вы взять интервью у родителей 160 детей, погибших при строительстве террористических туннелей?

33. Спрашивали ли Вы представителей Хамаса, почему они планировали убийство детей путем запуска ракет по гражданскому населению?

34. Брали ли Вы интервью у какого-либо представителя БАПОР по поводу того, почему Хамас складирует оружие в его школах, и как оружие туда попало?

35. Проводили ли Вы расследование того, как ракеты Хамаса попали в школы БАПОР?

36. Проводили ли Вы расследование того, почему БАПОР вернул ракеты Хамасу и силам его полиции?

37. Когда Хамас нарушил прекращение огня с Израилем, а он это сделал 6 раз, было ли Вам легко писать об этом из Газы?

38. Есть ли в Газе какие-либо чувства против Хамаса, и как они выражаются?

39. Знали ли Вы о том, что Хамас собирается казнить десятки людей, протестующих против войны в Газе, но посчитали это нестоящим для репортажа?

40. Являются ли международные СМИ, дающие репортажи из Газы, свободными от давления и запугивания, или есть настоящая проблема, и как Вы собираетесь действовать при этом?

Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями: