Давайте называть палестинскую лопату кровавым ковшом, чем она и является.
Барри Шоу, 2 июля 2017
В то время, когда лидеры контролируемой арабами Рамаллы продолжают отрицать еврейское государство, а враг их гражданского общества в Газе запустил еще больше ракет по Израилю и был лишен еще одной террористической ячейки в Хевроне, они по-прежнему отказываются сесть и обсудить постоянное мирное соглашение. Они считают, что могут поэтапно ослабить и уничтожить Израиль, альтернативно применяя стратегию силы и дипломатического давления.
Они ошиблись. Они нас неправильно поняли. В Библии нас назвали "жестоковыйным" народом, а сегодня этот жестоковыйный народ говорит: “довольно, значит довольно”!
Пришло время вернуть себе нашу землю. Она была им в качестве награды за арабский прагматизм, признание наших прав и мира, но оливковая ветвь была выбита из наших рук смертельной идеологией мира без еврейского государства.
Это не оставило нам другого выбора, кроме как сделать громкое заявление о намерениях, что перед лицом отказа, угроз, насилия и несоблюдения подписанных соглашений, Иудея и Самария не только существуют, но и должны стать сильнее.
Кто-нибудь, кроме меня, понял, почему Махмуд Аббас отказывается назвать Израиль «еврейским государством»?
С 1967, вместо того, чтобы принять наши щедрые уступки, они решили, что могут сыграть эндшпиль, который бы сделал нас слабее и уязвимее для неожиданного двойного террористического удара и международного давления, приведя их к тому, что они называют окончательным решением еврейской проблемы на Ближнем Востоке.
Все доказательства существуют для угодливых дипломатов, которые на протяжении десятилетий таскают разложившийся труп решения двух государств, даже когда они вырывают трехтысячелетнее бьющееся сердце иудаизма, называя это «незаконной оккупацией палестинских территорий».
Кто-нибудь, кроме меня, понял, почему Махмуд Аббас отказывается назвать Израиль «еврейским государством»?
Он составляет арабский учебник по поэтапному разрушению Израиля. Их аргументом является то, что Израиль был ошибочно и незаконно создан в 1948, на палестинских землях, что нет такого понятия, как израильский араб, они являются «внутренними палестинцами» или «палестинцами 48». Иными словами, они являются палестинцами, ждущими освобождения, заключив, что евреи нигде не претендовали на государственность, что палестинские арабы являются коренным народом, и его права будут соблюдены их освобождением. Вот почему Организация Освобождения Палестины по-прежнему существует с важной значимостью для ее руководства. Ее устав по-прежнему требует освобождения «каждого дюйма Палестины», и они думают, что мы повелись на их россказни с нашими слепыми уступками.
6 февраля 2017, израильский Кнессет принял исторический закон, который легализует тысячи наших домов и открывает путь Израилю, чтобы потребовать долгожданный суверенитет над частью Иудеи и Самарии, известной как Зона С, которая в подписанном соглашении Осло подпадает под гражданский и оборонный контроль Израиля.
Для провальных дипломатов двух государств: я могу сообщить вам, что существует несколько настоящих альтернатив вашему неудачному видению. Но позвольте мне сказать прямо: прошло время для дипломатических танцев. Давайте называть палестинскую лопату кровавым ковшом, каким она и является. Наша щедрость была отвергнута и воспринята как слабость. Настало время для Израиля выйти из тупика, в который нас загнало международное сообщество, неспособное понять, что оно стало заложником отрицателя Холокоста в Рамалле и радикального исламского террористического режима в Газе.
В этом опасном соседстве правит сила, и вас сожрут, как только вы проявите слабость. Либеральные тонкости имеют мало места в этом смертоносном регионе. Израилю пришло время утвердить свои законные и предоставленные Богом права, а мир будет проклят за то, что не признал их.
Дверь перед Палестиной закрывается. У них был шанс, а они его проворонили.
Барри Шоу является старшим научным сотрудником по общественной дипломатии в Израильском институте стратегических исследований. Он автор нового бестселлера «1917»: От Палестины до Страны Израиля».
Перевод: +Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий