"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Белый дом внес изменения в стенограмму траурной речи Обамы

Белый дом внес изменения в стенограмму траурной речи Обамы Шимону Пересу из-за определения города Иерусалима как Израиль.


Белый дом поспешил в пятницу исправить дипломатический ляп после того, как в официальной стенограмме город Иерусалим был назван частью Израиля, что противоречит деликатной политике США, которая не имеет никакой позиции по статусу города.


Ошибка закралась в стенограмму траурной речи президента Барака Обамы на похоронах бывшего президента Израиля Шимона Переса. Похороны состоялись на горе Герцль, национальном кладбище Израиля, в Иерусалиме. Пресс-служба Белого дома регулярно издает стенограммы выступлений Обамы и сверху помечает место произнесения речи. Стенограмма была опубликована вскоре после того, как в списке место было помечено как "Иерусалим, Израиль". Через несколько часов, когда Обама еще возвращался из Израиля, Белый дом выпустил исправленную стенограмму, на которой значился просто "Иерусалим", а "Израиль" был вычеркнут из строки.

Палестинцы заявляют восточный Иерусалим, захваченный Израилем в 1967, столицей своего будущего государства, однако правительство Израиля считает Иерусалим своей единой вечной столицей. Гора Герцль, где состоялись похороны, находится на западной окраине города. Белый дом отказался от комментариев по поводу ошибки, но указал на заявление, подтверждающее официальную политику США, что статус Иерусалима должен быть определен таким образом, чтобы уважались как израильские, так и палестинские права.

"Мы считаем, что путем прямых переговоров в духе доброй воли, стороны должны прийти к взаимному согласию относительно исхода, реализующего чаяния обеих сторон в Иерусалиме и охраняющего свой уникальный религиозный статус для людей во всем мире",
— говорится в заявлении.

Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями: