"КАМЕННЫЙ ВЕК ЗАКОНЧИЛСЯ НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЗАКОНЧИЛИСЬ КАМНИ" (c)

Исследование Сионского Мудреца помогает иску правозащитной организации Шурат Ха-Дин в Международный Уголовный Суд в Гааге против Махмуда Аббаса

Вторник, 25 ноября 2014

Две недели назад Шурат Ха-Дин подала в Международный уголовный суд (МУС) жалобу на военные преступления Махмуда Аббаса.

Жалоба начинается так:
Заявитель представляет на рассмотрение прокурора это сообщение о преступной роли Аббаса в активном содействии неизбирательным ракетным ударам по гражданским объектам Израиля. Аббас - гражданин Иордании. В дополнение к тому, что он председатель Палестинской национальной администрации и председатель Организации освобождения Палестины, он также занимает пост председателя ЦК ФАТХа, палестинской военизированной группировки. Бригады мучеников Аль-Акса (далее AAMB) - это военизированная группа, входящая в ФАТХ. Поэтому Аббас де-юре и де-факто контролирует ФАТХ и AAMB. Он отвечает за военные преступления этих групп, нарушающих статьи 8 (2) (с) (I) и 28 (2) Римского Статута.
Что касается деталей, в жалобе говорится:
Члены ФАТХ и AAMB осуществляли ракетные обстрелы в конфликте с Израилем 2014 года. В июле и августе 2014 года ФАТХ и AAMB обстреливали ракетами из Газы израильские города. Ракетные обстрелы AAMB были настолько обильными, продолжительными, непрерывными и мощными, что AAMB исчерпала свой запас ракет и использует текущий режим прекращения огня для перевооружения. 
Составные элементы ФАТХа выпустили свыше 2000 ракет по израильским гражданским объектам во время конфликта 2014 года. AAMB осуществили 620 ракетных выстрелов в дни войны, Бригады Абу Нидала выпустили 532 ракетных и минометных снарядов по "сионистскому врагу" и Бригады Абдул Кадер Хусейни выпустили 864 ракет и минометных снарядов по территории Израиля.


Выделенная часть снабжена подстрочными примечаниями к этой статье в Algemeiner, которая, в свою очередь, обращается к моему исследованию здесь.


Хоть и немного, но я лично помог подготовить дело в отношении военного преступника Махмуда Аббаса.



Перевод: +Elena Lyubchenko 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями: