На протяжении многих лет отмечалась официальная практика дискриминации арабами палестинских арабов. Очевидно, канал палестинских арабских YouTube призвал «палестинских беженцев» сделать профессиональное видео по этой проблеме и потребовать полного гражданства для палестинцев в арабских странах.
В своем описании канал говорит:
В своем описании канал говорит:
В результате Накбы, палестинские беженцы главным образом поселились в Ираке, Иордании, Сирии и Ливане.
На протяжении десятков лет мы лишены гражданства нашей страны (проживания), возможности владеть собственностью, нам запрещены многие профессии. Этот канал посвящен замалчиванию лишения нас прав человека - совершаемому нашими собратьями.
Такая критика в адрес арабских государств за их систематическую дискриминацию их палестинских арабских братьев практически никогда не раздавалась, так как лидеры арабских стран и самих палестинских арабов использовали этих людей как пешек и оружие против Израиля и игнорировали их неотъемлемые права человека.
К сожалению - вероятно из-за страха - человек или люди, стоящие за этой инициативой, остаются анонимами, хотя, похоже, что это иорданцы.
Я могу вспомнить лишь одного арабского исследователя по этой проблеме, который осветил ее честно, как делают и авторы этого фильма.
Источник
Я могу вспомнить лишь одного арабского исследователя по этой проблеме, который осветил ее честно, как делают и авторы этого фильма.
Источник
Жители Газы, которые находятся в тюрьме под открытым небом - в Иордании.
Знаете ли вы, что свыше 100 000 жителей Газы живут в Иордании с ограничением в правах, и нет никакой надежды выйти из этой ситуации?Арабский исследователь по имени Абеда Эль Оруб документально подтвердил бедственное положение двух малоизвестных групп палестинских арабов - бывших жителей Газы, которые живут в Иордании и палестинских арабов, которые живут в Египте. Вот выдержка из статьи, напечатанной в журнале Forced Migration Review о Газанцах в Иордании:
Жители Газы в Иордании являются вдвойне перемещенными беженцами. Вынужденные переехать в сектор Газа в результате войны 1948 года, они бежали еще раз, когда Израиль оккупировал Сектор Газа в 1967. Предположительно количество жителей Газы в Иордании составляет от 118000 до 150 000 человек. Небольшое количество получили иорданское гражданство через натурализацию или имели финансовые ресурсы для приобретения гражданства.
По прибытии в Иорданию, бывшим жителям Газы были выданы временные иорданские паспорта сроком на два года, но права на гражданство не были предоставлены. Так называемые «паспорта», служат двум целям: указывают иорданским властям, что жители Газы и их иждивенцы являются временно проживающими в Иордании, и играют роль международного проездного документа («пропуска»), потенциально давая им доступ в другие страны, помимо Иордании.
Такой "паспорт", кроме того, что стоит дорого, имеет значение как международный проездной документ, только если принимающее государство разрешает въезд владельцу временного паспорта. Несколько стран признают их, потому что у них нет официального доказательства гражданства. Такие страны, как Сирия, Ливан, Египет и ряд государств Персидского залива отказываются признавать такой документ. Любые задержки в обновлении временного паспорта или в предъявлении его подвергает человека риску стать лицом без документа.
С 1986 года для жителей Газы стало труднее конкурировать за места в университетах Иордании, где должны обеспечить места в пределах 5% квоты для арабов-иностранцев. Вхождение в профессии заблокировано, поскольку жителям Газы не разрешается вступать в профессиональные общества/союзы, создавать свои собственные офисы, фирмы или клиники. Только благонадежные лица могут получить работу в частном секторе. Те, кто работает неофициально, подвергаются эксплуатации. Многие жители Газы стремятся покинуть Иорданию и искать работу в других местах, но им препятствуют в этом. Некоторые пытаются выехать тайно.
Рами вырос в Иордании, изучал право и работал на протяжении двух лет в юридической фирме в Хевроне на Западном берегу. Не имея западнобережного израильского удостоверения личности, он был вынужден каждые три месяца возвращаться в Иорданию, что возобновлять гостевую визу. Из-за высокой стоимости жизни он вернулся в Иорданию в 1999, где оказался лишенным своего иорданского временного паспорта. Теперь без всякого удостоверения личности, он отмечает, что «быть жителем Газы в Иордании – это все равно, что быть виновным в преступлении».
В Иордании как и большинстве других ближневосточных стран, женщины не могут передавать свое гражданство своим детям. Гражданство также автоматически не предоставляется детям, родившимся от отца-иностранца на территории государства. Замужние женщины вынуждены зависеть от своих отцов или мужей в оформлении документов на своих детей. Из-за этой патриархальной концепции гражданства дети иорданских женщин, вышедших замуж за жителей Газы, подвергаются риску оказаться на нелегальном положении.
Хеба, иорданская гражданка, вышла замуж за Ахмада, уроженца Газы с египетским проездным документом. Через год после их брака, Ахмад был арестован за то, что жил в Иордании без вида на жительство. Депортированному из Иордании, ему было отказано во въезде в Египет и, в конечном итоге, въехал в Судан. Хеба родила ребенка, но не смогла зарегистрировать его рождение из-за отсутствия своего мужа. Она не может позволить себе переехать в Судан, чтобы быть с ним.Таким образом, существует значительное число, до 150 000 палестинских арабов, живущих в одной арабской стране, которая предоставила полное гражданство другим палестинским арабам, и которые остаются в состоянии правовой неопределенности и опасаются высылки. Они подвергаются дискриминации и не могут уехать. Хуже того, большинство крупных арабских стран не признают их «проездные документы» и эффективно дискриминируют их, заставляя оставаться в Иордании или быть депортированными навсегда.
Сколько раз вы читали об этой «тюрьме под открытым небом»? Сколько групп по правам человека боролись за иорданских жителей Газы? Какие передовые статьи были когда-либо написаны, стыдящие иорданское Хашимитское Королевство за то, как плохо они обращаются со своими арабскими братьями? Сколько флотилий или конвоев были организованны, чтобы помочь женщинам и детям? Как много народу трудятся, чтобы установить бойкот иорданских продуктов из-за такой позорной дискриминации?
Источник
Перевод Мирьям Аргаман