Анвар Садат в Иерусалиме, кадр видео YouTube, МИД Израиля |
Документ № 646 от 19 ноября 2017
Проф. Эфраим Карш
Поделиться с друзьями:
РЕЗЮМЕ: Спустя 40 лет после исторического визита Анвара Садата в Иерусалим, большинство израильтян рассматривают сопутствующий египетско-израильский мирный договор как способствующий национальной безопасности Израиля. Однако, по их мнению, в настоящее время нет лидеров, сравнимых по величине с Садатом и Менахемом Бегином по обе стороны разделения, которые были бы способны осуществить столь же важный шаг в достижении израильско-палестинского мира.
Сорок лет назад в этом же месяце египетский президент, Анвар Садат, приземлился в израильском аэропорту Бен-Гурион для двухдневного визита в Иерусалим по официальному приглашению премьер-министра Израиля, Менахема Бегина. Весь мир затаил дыхание. Здесь находился лидер крупнейшего и самого густонаселенного арабского государства, которое неоднократно возглавляло панарабские попытки уничтожить Израиль, с визитом в спорную столицу, которая была самым главным в возмездии арабского мира, в явном согласии с легитимностью существования еврейского государства и его правом к мирному сосуществованию со своими арабскими соседями. Общее недоверие было таким глубоким, что израильский начальник штаба, генерал-лейтенант Мордехай Гур, предупредил правительство о том, что этот визит был египетской обманчивой уловкой после египетско-сирийского внезапного нападения в октябре 1973.
Однако оказалось, что этот визит оказался самым важным политическим событием в истории арабо-израильского конфликта, кульминацией которого стал египетско-израильский мирный договор в марте 1979 и сопутствующий всеобщий отказ арабского мира от непризнания еврейского государства. И хотя преемник Садата, Хосни Мубарак, придерживался гораздо более ограниченного взгляда на соглашение, израильско-египетский мир успешно преодолел многие региональные кризисы (от войны в Ливане в 1982 до интифады «Аль-Акса», до конфликта в Газе в 2014), проложив путь к мирному договору между Израилем и Иорданией в октябре 1994 и к еще не завершенному израильско-палестинскому мирному процессу, начатому с Соглашения в Осло в сентябре 1993.
Но как израильтяне рассматривают это знаменательное событие, спустя 40 лет? Понимают ли они его полное историческое значение и влияние, которое оно оказало на их жизнь? Считают ли они, что цена, заплаченная за египетско-израильский мирный договор, того стоила?
Недавний опрос, проведенный Центром стратегических исследований Бегина-Садата при Бар-Иланском Университете (BESA), показывает довольно неоднозначную картину. Хотя 81% респондентов рассматривают соглашение как способствующее национальной безопасности Израиля, 51% считает, что уступки, сделанные для его достижения (в частности, эвакуация богатого нефтью Синайского полуострова и снос города Ямит), были чрезмерными, и 46% респондентов считают их соразмерными колоссальным выгодам.
Это кажущееся противоречие, по-видимому, является естественным следствием острого осознания Израилем прохладного восприятия мира Мубараком. Хотя можно только догадываться о собственных конечных намерениях Садата, поскольку он был убит в октябре 1981 исламским фанатиком, мир для Мубарака не имел ценности сам по себе, а был скорее ценой, которую Каир должен был заплатить за такие существенные выгоды, как экономическая и военная помощь США. В результате, Мубарак сократил взаимодействие с Израилем до минимально возможного уровня, одновременно превращая египетскую армию в грозную современную силу и способствуя культуре злобного антисемитизма в Египте, которую он сам, очевидно, разделял.
Хотя президент Абдель Фаттах Сиси пошел по другому пути, доведя израильско-египетские отношения до беспрецедентных высот, большинство израильтян, похоже, признают потребительскую природу египетского восприятия мира. Поэтому только 14% респондентов BESA считают отношение Египта к Израилю дружественным (из которых 37% считают, что Израиль «переплатил» за соглашение), а 68% считают его прохладным, а еще 18% — враждебным (из них 44% и 68% соответственно считали уступки, сделанные для соглашения, чрезмерными).
Неудивительно, что поддержка этого соглашения оказалась наиболее сильной среди левоцентристских избирателей, хотя фактически, это была правая партия «Ликуд», которая совершила этот исторический прорыв. Девяносто два процента избирателей Хаматхан Этциони и Йеш Атид, а также 88% избирателей Мерец считают, что соглашение улучшило национальную безопасность Израиля, в противовес 82% избирателей Ликуда, 82% избирателей Хабайт Ха Иегуди и 67% Исраэль Бейтену. Поддержка соглашения в ультраортодоксальном сообществе была еще ниже: 64% избирателей Шас и 68% избирателей Яадут Ха Тора рассматривали это соглашение как способствующее национальной безопасности Израиля.
Аналогичным образом, исследование выявило двусмысленное отношение арабских граждан Израиля к соглашению или даже к возможному израильскому примирению с соседними арабскими государствами. Хотя только 68% израильских арабов рассматривали соглашение как способствующее национальной безопасности Израиля, по сравнению с 83% их еврейских соотечественников, 17% из них считали, что цена, заплаченная за его достижение, была слишком низкой (по сравнению с 1% израильских евреев). Другими словами, израильские арабы более склонны, чем их еврейские коллеги (с существенным исключением из числа избирателей Мерец), к тому, чтобы их государство заплатило более высокую цену за мало благоприятное международное соглашение, влияющее на его национальную безопасность. Эта склонность заметно выше среди избирателей Объединенной арабской партии (по сравнению с теми, кто голосует за еврейские партии), где 22% из них считают цену слишком низкой.
Несмотря на разрыв между израильскими арабами и евреями, обе общины скептически относятся к перспективам палестино-израильского мирного соглашения, причем более 80% респондентов согласны с тем, что в настоящее время по обе стороны разделения нет лидеров по величине Садата и Бегина, которые были бы способны совершить столь же важный прорыв. Вряд ли возможно предсказание сердечного потепления после почти четырех десятилетий египетско-израильского мира.
Перевод: +Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий