EoZ
The Boston Globe сообщает:

The Boston Globe сообщает:
В воскресенье, 11 декабря камерный концертный зал Бостона открывает свою резиденцию в бруклинском храме Оhабей Шалом программой, включающей произведение Сергея Прокофьева "Увертюра на еврейские темы." Она была написана в 1919 году, когда Прокофьев жил в Нью-Йорке, но по заказу коллег из Санкт-Петербурга, которые сформировали секстет: кларнет, струнный квартет и фортепиано, названный ансамбль Зимро. Преданный идеям сионизма, ансамбль Зимро исполнял репертуар на еврейские темы и привлекал денежные средства для открытия "Храма искусств" в Палестине. В 1918 группа покинула Санкт-Петербург и гастролировала в Сибири, Ост-Индии и Японии до приезда в Америку. Кларнетист Семён Беллисон попросил Прокофьева написать пьесу для открытия дебюта Зимро в Карнеги-Холл, предоставив композитору целый ряд музыкальных тем (которые на деле, могли быть написаны самим Беллинсоном). На премьере Прокофьев исполнял партию фортепиано.
... Прокофьев покинул Америку и, в конце концов, вернулся в Советский Союз. Он иногда отрицал свое авторство сионистской увертюры (почти постоянный повтор четырехтактной фразы ему задним числом не нравился как некрасивый), но, тем не менее, в 1934 он сделал оркестровку. Однажды Прокофьев предавался воспоминаниям, сидя в саду художника Петра Кончаловского, позируя ему для портрета: "Как евреи согласились?" — спросил Кончаловский и вдруг отрывисто приказал композитору не двигаться.
Большинство интернет-версий увертюры взяты из оригинальной версии 1919, но вот одна из самых редких оркестровых версий:
Как отмечает этот сайт:
По этой ссылке сказано еще больше о Прокофьеве и его отношениях с евреями.
Верхний плакат:
Нижний плакат:
Поделиться с друзьями:
Увертюра на еврейские темы была первой работой, показавшей неожиданный интерес Прокофьева к еврейской музыке. Это было также его первой самостоятельной работой (за исключением аранжировок), написанной им в Соединенных Штатах. И Прокофьев был первым известным русским композитором, основавшим свою партитуру не на иудейских песнопениях, а на клезмерских мотивах.
История этой работы подробно описана в его автобиографии:
Осенью 1919 года еврейский ансамбль "Зимро" приехал в Америку. Он состоял из струнного квартета, кларнета, фортепиано, и все они были моими сокурсниками по Петербургской консерватории. Официальной целью их концертного турне было собрать средства для консерватории в Иерусалиме. Однако это было заявлено больше, чтобы произвести впечатление на еврейское население Америки. На самом деле, они с трудом сводили концы с концами. У них был довольно интересный репертуар еврейской музыки для различных сочетаний музыкальных инструментов: для двух скрипок, трио и т.д. Они попросили меня написать увертюру для секстета, и дали мне тетрадь еврейских тем. Я сначала отказался на том основании, что я использую только свой собственный музыкальный материал. Тетрадь, однако, оставалась у меня, и, просматривая ее однажды вечером, я выбрал несколько понравившихся тем и начал импровизировать на фортепиано. Вскоре я заметил, что появляются хорошо связанные друг с другом пассажи. Я потратил весь следующий день, работая над темами, и к вечеру увертюра была готова.
По этой ссылке сказано еще больше о Прокофьеве и его отношениях с евреями.

Верхний плакат:
Первое официальное представление
Палестинского камерного музыкального ансамбля
Будет проходить в
Карнеги- холл
В субботу вечером, 1 ноября, 1919
в 8:15
Билеты: 75 центов, 1 доллар, 1,5 доллара, 2 доллара
Плюс военный налог
Сейчас продаются
В почтовом отделении и в музыкальном бюро С. Харока на 42-й Вест стрит, 220
"Богема"
(нью-йоркский клуб музыкантов)
Прием
Сергея Прокофьева
Понедельник. 2 февраля, 1920
В программе
Палестинский ансамбль камерной музыки
"Зимро"
Состав: Дж. Мистечкин – первая скрипка
Г. Безродный – вторая скрипка
К. Молдаван – виола
Дж. Чернявский – виолончель
С. Беллисон – кларнет
Л. Бердичевский – фортепияно
Брамс Квинтет Оп. 115 Си-бемоль для кларнета и струнных инструментов
Аллегро
Адажио, Piu Lento, Адажио
Presto non assai, con motto un poco meno mosso
Гнейсин Вариации для струнного квартета, Оп. 20, № 1 (исполняется впервые)
Прокофьев Увертюра для струнного квартета, фортепиано и кларнета (исполняется впервые)
После программы будет подан ужин в буфете
Перевод: +Miriam Argaman | |
Опубликовано в блоге "Трансляриум" |
Комментариев нет:
Отправить комментарий