Страницы

Переводы книг

Какой Бог является "Богом армий"?


ABBÉ ALAIN ARBEZ LE 23 AVRIL 2019

Сторонники теологии замещения, подобно пропагандистам-антисионистам, любят цитировать библейское выражение «Бог армий», чтобы обвинить Израиль, превращая библейского бога в своего рода языческого идола. Для первых — это фольга, необходимая для того, чтобы оценить Бога мира, изображенного в Новом Завете; для вторых — это архаичное видение, которое стало идеологическим и милитаристским для оправдания действий Цахала против его противников.

Или же, если мы посмотрим на эволюцию этого выражения в книгах Библии (тексте, который простирается на века), то увидим постепенное изменение его значения, которое приводит нас к Богу небесных сил.

Яхве Цеваот, или Элохим Цеваот, означает «Властелин армий». Но каких армий? Конечно, когда Давид победоносно вошел в Иерусалим с Ковчегом завета, речь шла о Боге армий, которые сражаются вместе со своим народом и освобождают его от врагов. Бог на стороне справедливости и самых слабых, он защищает свой народ от опасности.

1-я Книга Царств 17.45 говорит в этом смысле о Боге армий Израиля, однако, книга Иисуса Навина и Книга Судей остаются парадоксально сдержанными относительно этого названия... даже несмотря на то, что вхождение в землю обетованную — это, согласно истории, насыщенная и конфронтационная стадия.

Постепенно начинается теологическая эволюция, которая идет в направлении Бытия 2.4, где Бог является «повелителем небесных армий». В Бытие 32:2 речь идет об ангельских армиях, а в 3-ей Книге Царств 22:19 «священные мириады» вряд ли можно подозревать в том, что они сопровождают вооруженных солдат, как и во Второзаконии 33:2, где небесные существа готовы к духовной войне, чтобы обеспечить владычество Бога и поддержать своих детей, испытывающих трудности. С течением времени, происходит эволюция выражения "Яхве Цеваот" в направлении идеи божественного управления - это "Бог власти". Или же Цеваот имеет тот же корень, что и «цава», что и «мицва», основное библейское обязательство для верующего в Завет, в котором нет никакого военного измерения. Псалом 53.6 также не включает в себя оружие и не провоцирует насилие. Более того, Тора не одобряет наступательную и несправедливую войну. Эволюция выражения «Яхве Цеваот» в истории Израиля говорит о Божественном Господстве, обладающем властью, которое следит за судьбой людей. После появления христианства и по той же логике апостол Павел говорит о «Кириосе Саваофе» в Римлянах 9.29. Евангелия продлевают этот умиротворяющий тон, возвышающий силу Бога, который проявляет не жестокость, а дает духовное оружие для отражения силы смерти, угрожающей людям.


Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"