Страницы

Переводы книг

Один год спустя: ответ на вопрос: «Где ваши евреи?»

10 июля 2018

Свидетельство Исполнительного директора UN Watch Гиллеля Нойера, представленное в Совете ООН по правам человека 3 июля 2018:



Господин председатель!
Год назад в этой комнате я задал арабским странам лишь один вопрос: «Где ваши евреи?» 
Мой вопрос был встречен гробовой тишиной. Миллионы людей во всем мире смотрели это видео, став свидетелями лицемерия и двойных стандартов, характеризующих многое из того, что здесь делается и о чем говорится. 
Сегодня я пришел с ответом на мой тогдашний вопрос. Алжир, Ирак, Сирия, Египет, Ливан, Йемен, Ливия, ваши евреи сбежали, став беженцами в результате преследований и жестоких погромов, наподобие багдадского Фархуда в 1941 году. 
К счастью, такие страны, как Израиль, США, Канада, Франция и другие, открыли свои двери, предоставив гражданство и равные права. Эти еврейские беженцы из арабских стран, страдания и потери которых ООН никогда не рассматривала, забыли о своих страдания и построили своим семьям прекрасную жизнь. 
Теперь давайте это сравним с положением потомков арабских беженцев, сбежавших из региона британской мандатной Палестины во время вторжения арабских армий в нарождающийся Израиль. Что заставляет их вернуться? Ответ простой. 
Палестинцы — единственная в мире популяция, которая не подлежит обслуживанию службами агентства ООН по делам беженцев. Вместо этого, этими потомками занимается БАПОР, который удерживает поколение за поколением в лагерях беженцев, отказывая им в интеграции в арабские страны, в которых они родились, и отказывая им в интеграции где-либо еще. 
Некоторые из доноров БАПОР обратились к этой проблеме. Как недавно сказал министр иностранных дел Швейцарии: 
«Поддерживая БАПОР, мы только сохраняем конфликт живым» 
Благодарю Вас, господин Председатель.

Перевод: M. Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий