Страницы

Переводы книг

Кем, на самом деле, является Джейр Больсонаро, осуждаемый СМИ за то, что прислушивается к своему народу?


EDUARDO MACKENZIE LE 14 NOVEMBRE 2018

Больсонаро - «убийца», который никогда никого не убивал. Он — премьер-«диктатор», который всегда занимал выборную должность. Он — «гомофоб», который получает поцелуи и объятия от гомосексуалистов.

Он — «нацист», размахивающий флагом Израиля, который защищает и читает лекции в еврейской общине, где его встречают овациями.

Он — «расист», у которого чернокожий — один из его лучших друзей вот уже несколько лет (Элио Больсонаро). Он — «жестокий» человек, в лицо которому летели навоз, яйца, плевки, а совсем недавно он получил удар ножом в живот. И он никогда не реагировал и никого не подвергал физическому насилию.

Он — «лжец», который говорит только правду, которая причиняет боль.

«Дурак», который утверждает, что к бандиту нужно относиться как к бандиту. Он — «насильник», который выступает против изнасилований и абортов. «Радикалист», который защищает право граждан на защиту своей семьи и собственности. «Придурок», который интеллигентно признаёт, что он не понимает тему, если он её не понимает.

Он — «коррупционер», у которого нет судебных процессов в связи с коррупцией после 27 лет политической работы в самой коррумпированной среде в мире. Он — «кандидат богатых», который провел одну из самых бедных избирательных кампаний в истории.

Он — «миллионер», у которого меньше собственности, чем у его политических врагов. Это самый «тупой» политик, потому что он объявляет общественности имена своих главных министров до конца первого тура, не оставляя места для переговоров относительно второго тура.

Это «высокомерный тип», который осмелился сказать, что он не обсуждает должности со сторонами в обмен на время по телевидению.

Это Джейр Больсонаро!

Вот такой парадокс...


Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий