Страницы

Переводы книг

ОИС хочет, чтобы ИСЕСКО построила исламское государство на Западе (стенограмма)


BitChute

24 ноября 2018

Итак, произошли два события, и я начну с ближайшего. Начиная с 1983 года, Организация Исламского сотрудничества (ОИС) образовала свое ЮНЕСКО, которое получило название ИСЕСКО, со штаб-квартирой в Рабате (Марокко), с целью разработать стратегию умиротворения мусульманских общин, проживающих на Западе, которая на самом деле, когда вы читаете текст, является документом завоевания. 

Название документа — Стратегия Исламского Культурного Действия. Вне исламского мира. Документ официальный. Предназначен для мусульман, проживающих на Западе.


Итак, мусульманские страны в мире, а их насчитывается 57 государств, приняли документ, который имеет цель: 

1. Умиротворить западные исламские общины и;
2. Определенным образом установить в Европе коммунитаризм (мусульманскую диаспору), поскольку Запад — это преимущественно Европа, и;
3. Внедрить обоснования для отделения (от неверных) и верховенства шариата

В этом документе, который является стратегией, содержится совершенно конкретный план действий. В нем есть два выражения, которые меня поразили. Первое — это желание внедрить, цитирую: «замещающую цивилизацию», конец цитаты.

— Что, прямо так и написано?

— Да так и написано в этом стратегическом документе — «замещающую цивилизацию», что имеет целью заменить исламом западную цивилизацию и наш западный образ жизни. 

И теперь, поскольку я принес этот документ с собой, чтобы избежать ошибки, я читаю на странице 105 документа о том, чтобы, цитирую: 
«Подготовить инструменты для построения чистого и здорового исламского общества, в гармонии с его характером и в его согласии со здоровыми человеческими инстинктами, с одной стороны, а с другой стороны — на фундаменте европейской демократии». 
Так что намерения вполне ясные. Речь идет не только о вдохновении исламских общин (исламом и его культурой) и их поощрении продолжать развиваться на основе своей веры и культуры, что совершенно законно, документ намерен установить на Западе исламское общество.

Перевод: Miriam Argaman

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий