Страницы

Переводы книг

Полный текст обращения президента Трампа на совместном заседании обеих палат Конгресса


Г-н спикер, г-н вице-президент, члены Конгресса, первая леди Соединенных Штатов и граждане Америки!




Сегодня мы отмечаем заключительную часть нашего торжества по случаю Черного месяца истории, когда мы вспоминаем путь нашего народа по завоеванию гражданских прав, и работу, которая ждет нас впереди. Недавние угрозы против еврейских общинных центров и акты вандализма на еврейских кладбищах, а также стрельба на прошлой неделе в Канзас-Сити, напоминают нам о том, что в то время как мы можем быть нацией, расколотой в политике, мы -- единая страна в осуждении ненависти и зла во всех их формах.

Каждое американское поколение в единой цепи передает факел истины, свободы и справедливости вплоть до настоящего времени. Этот факел теперь в наших руках. И мы используем его, чтобы осветить весь мир. Сегодня вечером я пришел, чтобы сообщить о единстве и силе, и это послание исходит из глубин моего сердца.

Теперь начинается новая глава Величия Америки.

Новая национальная гордость очищает нашу страну.

И новый всплеск оптимизма твердо ставит несбыточные мечты в пределы нашей досягаемости.

То, что мы наблюдаем сегодня, является обновлением американского духа.

Наши союзники увидят, что Америка вновь готова быть лидером.

Все страны мира, как друзья, так и враги, увидят, что Америка сильна, горда и свободна.

Через 9 лет, Соединенные Штаты будут отмечать 250-ю годовщину своего основания — 250 лет со дня объявления нашей независимости.

Это будет одной из величайших вех в истории мира.

Однако, как будет выглядеть Америка к 250-ой годовщине? Какую страну мы оставим нашим детям?

Я не совершу ошибок последних десятилетий в определении нашего будущего.

Поскольку мы слишком долго наблюдали, как сокращался наш средний класс, как мы отдавали наши рабочие места и богатства зарубежным странам.

Мы финансировали и строили один глобальный проект за другим, но игнорировали судьбы наших детей во внутренних городах: Чикаго, Балтиморе, Детройте и во многих других местах по всей нашей земле.

Мы защищали границы других стран, оставляя наши собственные границы широко открытыми для всех, кто хотел их пересечь, а также для наркотиков, поступающих в страну в настоящее время беспрецедентно быстрыми темпами.

Мы потратили триллионы долларов за рубежом, в то время как наша инфраструктура рассыпалась у нас дома.

Затем, в 2016, земля закачалась под нашими ногами. Восстание началось как тихий протест, высказанный семьями всех цветов и вероисповеданий — семьями, которые хотели просто справедливости для своих детей, а также справедливого решения их проблем.

А потом тихие голоса стали громким хором, поскольку тысячи граждан теперь выступили вместе — из маленьких и больших городов нашей страны.

И, наконец, хор стал землетрясением, и уже выступили десятки миллионов людей, объединенных одним, очень простым, но решительным требованием, чтобы Америка поставила своих граждан в первые ряды..., потому что только мы можем действительно сделать Америку снова великой.

Умирающие отрасли, бурля, вернутся к жизни. Наши герои-ветераны получат помощь, в которой они так остро нуждаются.

Нашим военным будут предоставлены ресурсы, которых так заслуживают храбрые воины.

Рухнувшие инфраструктуры будут заменены новыми дорогами, мостами, тоннелями, аэропортами и железными дорогами, сверкающими по всей нашей прекрасной земле.

Страшная эпидемия наркотиков будет замедлена и, в конечном счете, остановлена.

И наши запущенные города увидят возрождение надежды, безопасности и возможности.

И мы, прежде всего, сдержим свои обещания американскому народу.

Прошло чуть больше месяца с момента моего вступления в должность, и я хочу воспользоваться моментом, чтобы обновить прогресс нации, который я предпринял в соответствии с этими обещаниями

Со времени моего избрания, компании Форд, Фиат-Крайслер, Дженерал Моторс, Сприн, Софтбанк, Локхид, Интел, Волмарт, и многие другие объявили, что они вложат миллиарды долларов в Соединенные Штаты и создадут десятки тысяч новых рабочих мест в Америке.

Фондовый рынок заработал после выборов 8-го ноября почти три триллиона долларов, что является рекордом. Мы сохранили налогоплательщикам сотни миллионов долларов, снизив цены на фантастический новый реактивный истребитель F-35, и сэкономим еще больше миллиардов долларов на контрактах нашего правительства. Мы заморозили наем невоенных и несущественных федеральных работников.

Мы начали осушать болото государственной коррупции путем наложения пятилетнего запрета на лоббирование со стороны исполнительных должностных лиц и пожизненный запрет на лоббирование для иностранных правительств.

Мы сделали невероятные усилия, чтобы в массовом порядке сократить правила дробления рабочих мест путем создания целевой группы дерегулирования внутри каждого правительственного учреждения; введения нового правила, предписывающего, чтобы на каждое новое правило было упразднено 2 старых, и прекращение правила, которое ставит под угрозу будущее и средства к существованию наших великих шахтеров.

Мы расчистили путь для строительства трубопроводов в Кейстоуне и Дакоте, создавая, тем самым, десятки тысяч рабочих мест, и я выпустил новую директиву, чтобы новые американские трубы были сделаны из американской стали.

Мы вывели Соединенные Штаты из убыточного Транс-тихоокеанского партнерства.

С помощью премьер-министра, Джастина Трюдо, мы создали Совет с нашими соседями в Канаде для гарантии того, чтобы женщины-предприниматели имели доступ к сетям, рынкам и капиталу, которые им необходимы для старта бизнеса и осуществления их финансовой мечты.

Для защиты наших граждан, я нацелил Департамент юстиции на создание целевой группы по сокращению жестоких преступлений.

Далее, я распорядился, чтобы Департаменты внутренней безопасности и юстиции, вместе с Государственным департаментом США и директором национальной разведки, координировали агрессивную стратегию по ликвидации криминальных картелей, которые распространились по всей нашей стране.

Мы остановим проникновение наркотиков в нашу страну и отравление нашей молодежи и будем расширять лечение от наркозависимости.

В то же время, моя администрация ответила на призывы американского народа оказать давление на иммиграционные власти и органы пограничной безопасности. В конце концов, соблюдая наши законы об иммиграции, мы сможем повысить заработную плату, оказать помощь безработным, сэкономить миллиарды долларов, и сделать наши общины безопаснее для всех. Мы хотим, чтобы все американцы могли добиться успеха, однако, это не может произойти в условиях беззакония и хаоса. Мы должны восстановить целостность наших границ и верховенство закона.

По этой причине, в скором времени мы начнем строительство большой стены вдоль нашей южной границы. Оно начнется с опережением графика и, когда будет закончено, стена станет очень эффективным оружием против наркотиков и преступности.

Пока мы говорим, мы устраняем членов банды, торговцев наркотиками и преступников, которые угрожают нашим сообществам и охотятся за нашими гражданами. Как я говорил и обещал, плохие будут ликвидированы.

Каждому члену Конгресса, который не верит, что мы должны обеспечить соблюдение наших законов, я задам один вопрос: что бы вы сказали американской семье, которая потеряла работу, доход или любимого человека, потому что Америка отказалась поддерживать свои законы и защищать свои границы?

Наша обязанность заключается в служении, защите и охране граждан Соединенных Штатов. Мы также принимаем решительные меры для защиты нашей страны от радикального исламского терроризма.

Согласно данным, представленным Департаментом юстиции, подавляющее большинство лиц, осужденных за совершение преступлений, связанных с терроризмом после 9/11, прибыли сюда из-за пределов нашей страны. Мы видели нападения дома — от Бостона до Сан-Бернардино и Пентагона, и да, даже до Всемирного Торгового Центра.

Мы видели нападения во Франции, в Бельгии, в Германии и во всем мире.

Это не сострадание, а безумие допускать неконтролируемый въезд из мест, где не может быть осуществлена соответствующая проверка. Тем, кому предоставляется высокая честь вступления в Соединенные Штаты, должны поддерживать эту страну и любить ее народ и ее ценности.

Мы не можем допустить создания плацдарма внутри Америки, мы не можем позволить, чтобы наша страна стала убежищем для экстремистов.

Вот почему моя администрация работает над усовершенствованием процедуры проверки, и в ближайшее время мы предпримем новые шаги в целях охраны безопасности нашей страны и недопущения тех, кто может причинить нам вред.

Как и было обещано, я поручил Министерству обороны разработать план по разрушению и уничтожению ИГИЛ — сети беззаконных дикарей, которые режут мусульман и христиан, мужчин, женщин и детей всех вероисповеданий и убеждений. Мы будем работать с нашими союзниками, в том числе, нашими друзьями и союзниками в мусульманском мире, чтобы убрать этого мерзкого врага с нашей планеты.

Я также ввел новые санкции в отношении юридических и физических лиц, которые поддерживают программу создания баллистических ракет Ирана, и подтвердил наш неразрывный союз с Государством Израиль.

И, наконец, я сдержал свое обещание, назначить судей Верховного суда Соединенных Штатов из моего списка в 20 судей, которые будут защищать нашу Конституцию.

Для меня большая честь видеть сегодня с нами Морин Скалия. Ее покойный, великий муж, Антонин Скалиа, навсегда останется символом американского правосудия. Мы выбрали судью Нила Горзуха занять свое место, человека невероятного мастерства и глубокой преданности закону. Он был единогласно утвержден в Апелляционный суд, и я прошу Сенат быстро утвердить его кандидатуру.

Поскольку сегодня я очерчиваю следующие шаги, которые мы должны предпринять как страна, мы должны честно признаться в обстоятельствах, которые мы унаследовали.

Девяносто четыре миллиона американцев выпали из армии рабочей силы.

Более 43 млн человек живут в условиях нищеты, и более 43 млн американцев сидят на продовольственных талонах.

Из каждых пяти человек трудоспособного возраста — более одного не работают.

У нас самое плохое финансовое оздоровление за 65 лет.

В последние 8 лет администрация сделала новый долг, превышающий долги всех предыдущих президентов, вместе взятых.

Мы потеряли более четверти наших производственных рабочих мест после того, как НАФТА была одобрена, и мы потеряли 60 000 заводов после того, как Китай вступил во Всемирную торговую организацию в 2001.

Дефицит нашей торговли товарами с миром в прошлом году составил около $ 800 миллиардов долларов.

А за рубежом, мы унаследовали целый ряд трагических бедствий внешней политики.

Решение этих и многих других насущных проблем потребует от нас работы, невзирая на партийные разногласия. Это потребует от нас включения американского духа, преодолевавшего все проблемы на протяжении нашей долгой и легендарной истории.

Для достижения наших целей дома и за рубежом, мы должны перезапустить двигатель американской экономики, что облегчит компаниям ведение бизнеса в Соединенных Штатах, и затруднит им выход из него.

Прямо сейчас, американские компании обложены самым высоким в мире налогом. Моя экономическая команда разрабатывает историческую налоговую реформу, которая позволит снизить ставку налога на наши компании, чтобы они могли конкурировать с кем угодно и процветать. В то же время, мы обеспечим массовые налоговые льготы среднему классу.

Мы должны создать равные условия для американских компаний и рабочих.

В настоящее время, когда мы отправляем товары из Америки, многие другие страны заставляют нас платить очень высокие тарифы и налоги, но когда иностранные компании поставляют свою продукцию в Америку, мы не берем с них почти ничего.

Недавно я встречался с официальными лицами и работниками крупной американской компании Harley-Davidson. Они с гордостью демонстрировала пять своих великолепных мотоциклов, сделанных в США, прямо на лужайке перед Белым домом.

На нашей встрече, я спросил их, как вы поживаете, как дела? Они сказали, что хорошо. Я спросил их, как у них идут дела с другими странами, в основном, международная торговля. Они сказали мне без всяких жалоб, потому что к ним так долго плохо относились, что они привыкли к этому, что очень трудно вести бизнес с другими странами, потому что наши товары облагаются очень высоким налогом. Они сказали, что в одном случае другая страна обложила их мотоциклы 100%-ным налогом.

Они даже не надеются на изменения, но я надеюсь.

Я твердо верю в свободную торговлю, но она также должна быть справедливой торговлей.

Первый республиканский президент, Авраам Линкольн, предупреждал, что "отказ американского правительства от защитной политики вызовет нужду и разорение нашего народа".

Линкольн был прав, и настало время, чтобы мы вняли его словам. Я не собираюсь больше позволять, чтобы кто-то использовал Америку и ее крупные компании и рабочих.

Я собираюсь вернуть миллионы рабочих мест. Защита наших работников означает также реформирование нашей системы легальной иммиграции. В настоящее время, устаревшая система подавляет заработную плату для наших самых бедных рабочих, и оказывает большое давление на налогоплательщиков.

Нации во всем мире, как Канада, Австралия и многие другие, имеют систему иммиграции, основанную на достоинствах. Это принцип, согласно которому, тот, кто хочет въехать в страну, должен иметь возможность поддерживать себя в финансовом отношении. Тем не менее, в Америке, мы не соблюдаем это правило, сильно напрягая общественные ресурсы, на которые полагаются наши беднейшие граждане.

По данным Национальной академии наук, наша нынешняя иммиграционная система стоит налогоплательщикам Америки много миллиардов долларов в год.

Переключение с этой существующей системы неквалифицированной иммиграции, на принятие системы, основанной на достоинствах, будет иметь много преимуществ. Такая система позволит сэкономить огромное количество долларов, чтобы повысить зарплату работников, и поможет семьям, в том числе семьям иммигрантов, бороться за вхождение в средний класс.

Я считаю, что реальная и позитивная иммиграционная реформа возможна, если мы будем ориентироваться на следующие цели: улучшение рабочих мест и заработной платы для американцев, в целях укрепления безопасности нашей страны и восстановления уважения к нашим законам.

Если мы будем руководствоваться благосостоянием американских граждан, то я считаю, что республиканцы и демократы могут работать вместе, чтобы добиться результата, который ускользал от нашей страны на протяжении десятилетий.

Другой президент-республиканец, Дуайт Д. Эйзенхауэр, инициировал последнюю действительно крупную национальную программу инфраструктуры — строительство системы шоссейных дорог. Пришло время для новой программы национального восстановления.

Америка потратила примерно шесть триллионов долларов на Ближнем Востоке, в то время, как наша собственная инфраструктура в доме рушилась. На эти шесть триллионов долларов, мы могли бы два раза восстановить нашу страну. А, может быть — и три раза, если бы у нас были люди, способные вести переговоры. Для того, чтобы начать нашу национальную перестройку, я буду просить Конгресс одобрить закон, который произведет инвестиции в инфраструктуру Соединенных Штатов в размере $1 трлн, финансируемые за счет государственного и частного капитала, создав миллионы новых рабочих мест.

Эти усилия будут направляться двумя основными принципами: покупай американское и нанимай американцев.

Сегодня, я также призываю Конгресс отозвать и заменить Obamacare реформой, которая расширит выбор, доступ, снизит затраты и, в то же время, обеспечит лучшее здравоохранение.

Позволить каждому американцу купить медицинскую страховку, одобренную правительством, никогда не было правильным решением для Америки. Способ сделать медицинское страхование доступным для всех, лежит через снижение стоимости медицинского страхования, и это то, что мы собираемся сделать.

Плата за Obamacare возросла по всей стране в два и в три раза. В качестве примера, только в одном штате Аризона цена поднялась на 116% процентов в прошлом году. Губернатор Мэтт Бевин из Кентукки просто сказал, что Obamacare терпит неудачу в его штате, она неустойчива и рушится.

Одна треть графств имеет только одного страховщика на биржах, что оставляет многих американцев без выбора вообще.

Помните, как вам сказали, что сможете сохранить своего врача и свой план?

Теперь мы знаем, что все эти обещания были нарушены.

Obamacare рушится, и мы должны действовать решительно, чтобы защитить всех американцев. Действие — это не выбор, а необходимость.

Так что я призываю всех демократов и республиканцев в Конгрессе работать с нами, чтобы спасти американцев от этого взрывоопасного бедствия, Obamacare.

Вот принципы, которые должны направлять Конгресс, по мере того, как мы продвигаемся в создании лучшей системы здравоохранения для всех американцев:

Во-первых, мы должны гарантировать, что американцы с уже существующими обстоятельствами, будут иметь доступ к покрытию, и что для американцев, которые в настоящее время записаны в обмен здравоохранения, переход будет стабильным.

Во-вторых, мы должны помочь американцам приобрести свое собственное покрытие, за счет использования налоговых кредитов и расширения сберегательных счетов здравоохранения — это должен быть план, который они хотят, а не такой, который навязан правительством.

В-третьих, мы должны дать нашим замечательным губернаторам штатов ресурсы и гибкость, необходимые им для Medicaid, чтобы убедиться, что никто не остался вне программы.

В-четвертых, мы должны осуществить правовые реформы, которые защищают пациентов и врачей от ненужных затрат, которые перекрывают цену страховки, и работать, чтобы сбить искусственно завышенные цены на лекарства и снизить их немедленно.

И, наконец, настало время, чтобы дать американцам свободу приобретать медицинскую страховку за границами штатов; создать действительно конкурентоспособный национальный рынок, который уменьшит стоимость и обеспечит лучшее лечение. Все, что нарушается в нашей стране, может быть исправлено. Каждая проблема может быть решена. И каждая проблемная семья может найти исцеление и надежду.

Наши граждане заслуживают и этого, и многого другого, так почему бы не объединить усилия, чтобы наконец-то сделать это? По этому и многим другим поводам, демократы и республиканцы должны собраться вместе и объединиться на благо нашей страны, а также на благо американского народа.

Моя администрация хочет работать с членами обеих партий, чтобы сделать уход за детьми доступным и по средствам, чтобы помочь обеспечить новым родителям оплаченный отпуск по семейным обстоятельствам, вкладывать деньги в здоровье женщин, а также содействовать чистому воздуху и чистой воде, восстановить нашу армию и инфраструктуру.

Истинная любовь к нашему народу требует от нас найти общий язык, чтобы продвинуть общее благо и сотрудничать от имени каждого американского ребенка, который заслуживает светлого будущего.

С нами сегодня невероятно молодая женщина, которая должна служить источником вдохновения для всех нас.

Сегодня День редкой болезни, и к нам присоединилась редкая выжившая от болезни, Меган Кроули. Меган был поставлен диагноз болезнь Помпа — очень редкой и тяжелой болезни, когда ей было 15 месяцев. Никто не надеялся, что она проживет больше пяти лет.

Получив такое известие, отец Меган, Джон, бросил все, что имел на спасение жизни своего драгоценного ребенка. Он основал компанию, чтобы создать лекарство и помог разработать препарат, который спас жизнь Меган. Сегодня ей 20 лет, и она студентка-второкурсница в Нотр-Дам.

История Меган — это история безграничной любви отца к дочери.

Однако наша Администрация по утверждению лекарственных и пищевых продуктов работает слишком медленно и задерживает слишком много разработок, как та, которая спасла жизнь Меган, от тех, кто в них нуждается.

Если мы сократим задержки не только в FDA, но и во всем нашем правительстве, то тогда мы будем благословлены еще большим количеством чудес, как Меган.

Наши дети будут расти в стране чудес.

Однако для достижения такого будущего, мы должны обогатить ум и душу каждого американского ребенка.

Образование — это вопрос гражданских прав нашего времени.

Я призываю членов обеих партий провести закон об образовании, который будет выделять средства для школ для уязвимых групп молодежи, в том числе, миллионов афроамериканских и латиноамериканских детей. Эти семьи должны быть свободны в выборе государственных, частных, чартерных, привлекательных, религиозных или домашних школ, которые являются именно тем, что им нужно.

К нам сегодня присоединилась замечательная женщина, Дениша Мериветер. Будучи маленькой девочкой, Дениша изо всех сил старалась в школе, но осталась в третьем классе на второй год. Потом она поступила в частный центр обучения с помощью программы компенсации налога на обучение. Сегодня она первая в своей семье, закончившая не только среднюю школу, но и колледж. В конце этого года она получит свою степень магистра в области социальной работы.

Мы хотим, чтобы все дети имели возможность разорвать порочный круг бедности так же, как Дениша.

Однако, чтобы разорвать порочный круг нищеты, мы должны также разорвать порочный круг насилия.

Число убийств в 2015 было самым высоким за год за почти полувековой период.

В Чикаго, только в прошлом году были расстреляны более 4000 человек, а в этом году число убийств стало еще выше.

Это неприемлемо в нашем обществе.

Каждый американский ребенок должен иметь возможность расти в безопасном обществе, посещать хорошую школу и иметь доступ к высокооплачиваемой работе.

Чтобы создать такое будущее, мы должны работать не против, а вместе с сотрудниками правоохранительных органов.

Мы должны строить мосты сотрудничества и доверия, а не вбивать клин разобщенности и разделения.

Полиция и шерифы являются членами нашей общины. Они -- друзья и соседи, матери и отцы, сыновья и дочери, и они каждый день оставляют своих близких, которые волнуются, придут ли они домой в целости и сохранности.

Мы должны поддержать замечательных сотрудников правоохранительных органов.

И мы должны оказать поддержку жертвам преступлений.

Я отдал распоряжение Департаменту внутренней безопасности создать контору по оказанию помощи американским жертвам. Офис называется VOICE - жертвы стычек с преступниками-иммигрантами. Мы предоставим голос тем, кто был проигнорирован нашими СМИ, и кого заставили молчать ради особых интересов.

Сегодня к нам присоединились четверо очень храбрых американцев, которые не были услышаны своим правительством.

Их имена: Джамиель Шоу, Сьюзан Оливер, Дженна Оливер и Джессика Дэвис.

17-летний сын Джамиель был зверски убит членом банды нелегальных иммигрантов, который только что был освобожден из тюрьмы. Джамиель Шоу младший был замечательным молодым человеком с неограниченным потенциалом, который готовился к поступлению в колледж, где он бы преуспел как большой руководитель. Но ему не был предоставлен шанс. Его отец, который находится сегодня в этой аудитории, стал моим хорошим другом.

Кроме того, с нами, Сьюзан Оливер и Джессика Дэвис. Их мужья - заместитель шерифа, Дэнни Оливер и детектив Майкл Дэвис, были убиты при исполнении служебных обязанностей в Калифорнии. Они были столпами их общины. Эти храбрецы были жестоко расстреляны нелегалом с судимостью и двумя предыдущими депортациями.

Рядом с Сьюзен сидит ее дочь, Дженна. Дженна: Я хочу, чтобы вы знали, что ваш отец был героем, и что сегодня у вас есть любовь всей страны, которая вас поддерживает и молится за вас.

Джамиель, Дженна, Сьюзен и Джессика, я хочу, чтобы вы знали — мы никогда не прекратим борьбу за справедливость. Ваши близкие никогда не будут забыты, мы всегда будем чтить их память.

И, наконец, чтобы сохранить безопасность Америки, мы должны предоставить мужчинам и женщинам армии США инструменты, необходимые для предотвращения войны, а в случае необходимости — для борьбы и победы.

Я направил Конгрессу бюджет, который перестраивает армию, устраняет секвестр обороны и ведет к крупнейшему повышению расходов на национальную оборону в американской истории.

Мой бюджет также увеличит финансирование наших ветеранов.

Наши ветераны служили своей нации, а теперь мы должны послужить им.

Проблемы, с которыми мы сталкиваемся как нация, велики. Но наш народ еще более велик.

И никто не является более великим и храбрым, чем те, которые борются за Америку в военной форме.

Сегодня нас благословила своим присутствием Каррин Оуэнс, вдова специального оператора военно-морского флота США, старшего командира, Уильяма "Райана" Oуэнса. Райан умер, как и жил — воином и героем, который боролся с терроризмом и обеспечивал безопасность нашего народа.

Я только что говорил с генералом Маттисом, который вновь подтвердил, я цитирую: "Райан был участником весьма успешной вылазки, которая поставила большое количество жизненно важных разведданных, которые в будущем приведут ко множеству побед над нашими врагами". Наследие Райана отчеканено в вечности. Ибо, как Библия учит нас, нет большего акт любви, чем отдать свою жизнь за друзей. Райан отдал свою жизнь за своих друзей, за свою страну, и за нашу свободу — мы никогда его не забудем.

Тем нашим союзникам, которые задаются вопросом, каким другом будет Америка, надо посмотреть на героев, которые носят нашу форму.

Наша внешняя политика требует прямого, надежного и конструктивного взаимодействия с миром. Мы разделяем американское лидерство, основанное на жизненных интересах безопасности, с нашими союзниками по всему земному шару.

Мы решительно поддерживаем НАТО — альянс, выкованный двумя мировыми войнами, свержением фашизма, холодной войной, которая разгромила коммунизм.

Однако наши партнеры должны выполнять свои финансовые обязательства. И теперь, на основе очень сильных и откровенных дискуссий, они начинают это делать.

Мы ожидаем, чтобы наши партнеры, будь то в НАТО, на Ближнем Востоке или в Тихом океане, играли непосредственную и значимую роль в стратегических и военных операциях и платили свою справедливую долю от стоимости.

Мы будем уважать исторические институты, но мы также будем уважать суверенные права народов.

Свободные народы являются лучшим средством для выражения воли народа, и Америка уважает право всех народов наметить свой собственный путь. Моя работа состоит не в том, чтобы представлять мир. Моя работа состоит в том, чтобы представлять Соединенные Штаты Америки. Но мы знаем, что Америке лучше, когда есть меньше конфликтов, а не больше.

Мы должны извлечь уроки из ошибок прошлого, мы уже видели войну и разрушения, которые бушевали по всему миру.

Единственное долгосрочное решение для таких гуманитарных катастроф заключается в создании условий, при которых перемещенные лица могут безопасно вернуться домой и начать долгий процесс восстановления.

Америка хочет найти новых друзей, а также — установить новые партнерские отношения, где выстраиваются общие интересы. Мы хотим гармонии и стабильности, а не войн и конфликтов.

Мы хотим мира, везде, где мир может быть найден. Америка сегодня дружит с бывшими врагами. Некоторые из наших ближайших союзников, несколько десятилетий назад воевали на противоположной стороне этих мировых войн. Эта история должна дать нам веру в возможности для лучшего мира.

Будем надеяться, что 250-й год Америки увидит мир, более мирный, более справедливый и более свободный.

В наше 100-летие, в 1876, граждане со всей нашей страны прибыли в Филадельфию, чтобы отметить столетие Америки. На этом празднике, строители и художники страны и изобретатели показали свои творения.

Александр Грэхем Белл впервые показал свой телефон.

Ремингтон представил первую пишущую машинку. Была сделана первая попытка получения электрического света.

Томас Эдисон показал автоматический телеграф и электрическую ручку.

Представьте себе, какие чудеса может наша страна показать в год 250-й Америки.

Подумайте о чудесах, которых мы можем достичь, если мы просто освободим мечты нашего народа.

Есть надежда на излечение болезней, которые всегда преследовали нас.

Больше не являются мечтой американские следы на дальних мирах.

Миллионы, сошедшие с социальной помощи и начавшие работать, вполне ожидаемы.

Улицы, где матери ничего не боятся, школы, где дети учатся мирно, и рабочие места, где американцы преуспевают и растут, не представляют большой просьбы.

Когда у нас все это будет, мы сделаем Америку даже более великой, чем она была прежде. Для всех американцев.

Это наше видение. Это наша миссия.

Добиться этого мы сможем только вместе.

Мы один народ с одной судьбой.

У нас у всех одна кровь.

Мы все приветствуем тот же флаг.

И мы все созданы одним Богом.

И когда мы осуществим это видение; когда мы отметим наши 250 лет славной свободы, мы оглянемся назад, на сегодняшний день, когда началась эта новая глава американского величия.

Время для небольшого размышления закончилась. Время для тривиальных боев осталось позади нас.

Нам просто нужно мужество, чтобы разделить мечты, которые наполняют наши сердца.

Храбрость, чтобы выразить надежду, которая переполняет наши души.

И уверенность, чтобы превратить эти надежды и мечты в реальность.

Отныне Америка будет укреплена нашими чаяниями, а не обременена нашими страхами, вдохновлена будущим, а не связана неудачами прошлого, и руководствоваться нашим видением, а не ослепляться нашими сомнениями.

Я прошу всех граждан принять такое обновление американского духа. Я прошу всех членов Конгресса, присоединиться ко мне в мечтах о больших, смелых и дерзких вещах для нашей страны. И я прошу всех сегодня воспользоваться этим моментом и поверить в себя.

Поверить в будущее.

И поверить еще раз, в Америку.

Спасибо, Да благословит вас Бог, и да благословит Бог эти Соединенные Штаты.


Перевод: +Miriam Argaman 

Опубликовано в блоге "Трансляриум"

Поделиться с друзьями:

Комментариев нет:

Отправить комментарий